Un guide de conversation original et facile pour découvrir :. les mots clés. les expressions courantes. les coutumes locales. un lexique de plus de 2000 motsDès les premières pages, vous êtes initié aux structures de la langue et vous apprenez à construire vos propres phrases.Des rubriques thématiques vous permettent de faire face à toutes les situations de la vie courante : vous y trouverez un vocabulaire riche et varié, des expressions usuelles et des phrases types pour communiquer facilement.Le "patois" ("chtimi") varie légèrement d'une sous-région à une autre, et même d'un village à l'autre. Cet ouvrage privilégie la prononciation courante des parlers urbains et ouvriers de Lille et du bassin minier. On trouvera ci-après une description succincte des caractéristiques phonétiques des autres variétés du Nord et du Pas-de-Calais, qui permettra, si on le souhaite, de reconstituer leur prononciation à partir des formes de référence.Région lilloise (sauf Lille) : Roubaix, Tourcoing, Pévèle-Mélantois :. k et g se transforment (se palatalisent) en tch et dj devant les voyelles é, è, i, u, eu, in, un, an : tchère = kère "tomber", djambe = gambe "jambe", jotchî = joker "chômer".. Les combinaisons ié, ieu, iu sont simplifiées en î (i long, parfois suivi d'une petite voyelle) : pî = pié "pied". De même ui se simplifie en û, et uin en ûn : nût = nuit "nuit", tchûn = cuin "coin".. eau (prononcé o, eo) ou eu correspondent à iau : beau, beu = biau "beau".. On n'observe pas la diphtongaison de é en ié dans des mots comme fiète "fête", tiète "tête" (remplacés par fète, tète comme en français).Hainaut (Valenciennois) :. eu est remplac&