Las hadas tenían que ser dulces todo el tiempo. Y pulcras. Comían tarta sin dejar migas por todas partes, bebían té sin derramarlo, y en sus vestidos no podía verse jamás ninguna mancha o rastro de suciedad. Con sus voces acarameladas contaban las mas dulces historias, y daban toquecitos con sus varitas magicas aqui y alla. Rosamaria pensaba que las hadas eran aburridisimas. Y lo peor de todo es que era una de ellas. Una historia simple sobre la independencia y el respeto, magnificamente ilustrada por Carll Cneut, con una mezcla de acrilicos, pasteles y ceras, donde predominan las variantes del color rojo y rosa.
Who has the best bottom in the farmyard? Peacock, with his spectacular tail? Rabbit, with her fluffy tail? Or Pig, with his curly tail? The competition is fierce. Who would have guessed that frog would win, when she doesn't have a tail at all! Quick wits and inventiveness win out over vanity in a humorous tale which will appeal to children of all ages.
Las hadas tenían que ser dulces todo el tiempo. Y pulcras. Comían tarta sin dejar migas por todas partes, bebían té sin derramarlo, y en sus vestidos no podía verse jamás ninguna mancha o rastro de suciedad. Con sus voces acarameladas contaban las mas dulces historias, y daban toquecitos con sus varitas magicas aqui y alla. Rosamaria pensaba que las hadas eran aburridisimas. Y lo peor de todo es que era una de ellas. Una historia simple sobre la independencia y el respeto, magnificamente ilustrada por Carll Cneut, con una mezcla de acrilicos, pasteles y ceras, donde predominan las variantes del color rojo y rosa.