Traducción de la famosa comedia de Plauto, perteneciente al genero plautino, que surgió en la Roma de finales del siglo III y principios del II a.C. Incluye una interesante introducción y extensa bibliografía.
Ficha técnica
Traductor: Jesús Bermúdez Ramiro, Lázaro Garcí
Prologuista: E. Lazaro Garcia
Editorial: Universidad Jaume I. Servicio de Comunicacion y Publicacione
ISBN: 9788480210324
Idioma: Castellano
Número de páginas: 120
Tiempo de lectura:
2h 46m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 01/01/1993
Año de edición: 1993
Plaza de edición: Es
Alto: 13.0 cm
Ancho: 20.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Tito Maccio Plauto
Plaute (Sàrsina, 259/4 aC- Roma, 184 aC). Arribat a Roma en la seva joventut, la tradició el vol dedicant-se a diferents tasques teatrals, a través de les quals hauria après de primera mà lart de la comèdia. Ja des de lantiguitat se li han atribuït amb seguretat vint-i-una obres, amb les quals va aconseguir lèxit entre els romans del seu temps. Les més conegudes, per haver influït en els grans comediògrafs europeus de tots els temps, són Psèudolus, Amfitrió, Lolla, Els bessons, El soldat fanfarró i La comèdia del fantasma.