Sinopsis de SIMPATIA POR EL TRAIDOR: MANIFIESTO POR LA TRADUCCION
"Simpatía por el traidor" no es un tratado académico. Es un manifiesto. Mark Polizzotti lleva casi medio siglo traduciendo: no cree en teorías globales, ni en respuestas infalibles. Su objetivo es mucho más ambicioso: plantearnos qué es una traducción, para qué sirve, cómo leerla. Para conseguirlo, nos cuenta la historia de cómo llegamos a usar las distintas lenguas en nuestro beneficio, y qué sucede cuando no es así. Es una historia salpicada de fanatismo, traiciones, santos, filósofos, espías, poetas y herejes. Y todos formamos parte de ella. Precisamente por eso, este libro está llamado a convertirse en un clásico contemporáneo.
Ficha técnica
Traductor: Íñigo García Ureta
Editorial: Trama Editorial, S.L.
ISBN: 9788412187458
Idioma: Castellano
Número de páginas: 168
Tiempo de lectura:
3h 56m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 16/09/2020
Año de edición: 2020
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Tipos móviles
Tipos móviles
Número: 30
Alto: 20.5 cm
Ancho: 14.5 cm
Grueso: 1.5 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Mark Polizzotti
Mark Polizzotti es traductor al inglés de más de cincuenta libros, entre ellos obras de Patrick Modiano, Gustave Flaubert, Raymond Roussel, Marguerite Duras y Paul Virilio. En español ha publicado "Highway 61 revisited", traducido por Jorge Isusi, y "La vida de André Breton. Revolución de la mente", traducido por Juan José Utrilla y Gabriel Bernal Granados. En la actualidad es editor en el Metropolitan Museum of Art en Nueva York.