Sinopsis de VINCENT VAN GOGH: EL GRAN ARTISTA INCOMPRES (ED. CATALAN)
Descobreix en aquest conte il·lustrat la vida de Vincent van Gogh, el gran artista incomprès i geni de la pintura.Gràcies a la seva sensibilitat, a la seva immensa passió per la pintura i al seu esperit lluitador, Vincent van Gogh és avui considerat un dels millors artistes de la història, malgrat que no va ser mai reconegut en vida.Per a Vincent van Gogh, pintar era l’única forma en què podia expressar allò que sentia, i ho va fer amb passió. Per desgràcia, al llarg de la seva existència molts pocs van saber valorar el seu talent i va vendre poquíssims quadres. Però Van Gogh mai no va deixar de pintar, i gràcies al seu esperit lluitador ens va llegar més de 900 obres, algunes de les quals s’han convertit en les més valorades de la història de l’art.
Ficha técnica
Traductor: Bonalletra Alcompàs
Ilustrador: Wuji House
Editorial: Shackleton Books
ISBN: 9788418139253
Idioma: Catalán
Número de páginas: 32
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 07/09/2020
Año de edición: 2020
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Els meus petits herois
Els meus petits herois
Número: 22
Alto: 24.0 cm
Ancho: 19.5 cm
Grueso: 1.0 cm
Peso: 308.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Fran Nuño
Fran Nuño nació en Bilbao en 1973 y vive en Sevilla desde los diez meses de edad. Es escritor, dinamizador cultural y librero-editor. Ha recibido varias menciones y distinciones en importantes concursos o eventos literarios, tanto por su obra literaria como por su labor a favor de la lectura, ya que realiza cada temporada infinidad de actividades en colegios, bibliotecas, salas culturales... Entre dichos galardones, destacan tres premios en EE.UU. (Michigan, 2013; Nueva York, 2017; y Los Ángeles, 2021). Es autor de más de cincuenta libros publicados en distintas editoriales, casi todos de literatura infantil-juvenil. Entre los cuales también se incluyen dos manuales sobre animación a la lectura y otro sobre el mundo de la edición de LIJ y la dinamización lectora, además de varios poemarios dirigidos a público adulto. Ha participado, como autor o editor, en varias antologías poéticas y sus piezas de teatro infantil, recogidas varias de ellas en su libro ¡Cuánto teatro!, se representan habitualmente en colegios y teatros. Ha sido traducido al gallego, catalán, valenciano, inglés, árabe, portugués (Brasil), alemán, mandarín, coreano, japonés, italiano, ucraniano y al checo. Un buen número de sus obras se comercializan en EE.UU., Canadá, Sudamérica y en algunas zonas de Asia.