DICCIONARIO BIBLICO HEBREO-ESPAÑOL (2ª EDICION EN CROMO)

Editorial Trotta, S.A. - 9788481649857

Otras lenguas Diccionarios de la lengua. Otras lenguas

Sinopsis de DICCIONARIO BIBLICO HEBREO-ESPAÑOL (2ª EDICION EN CROMO)

Este es el primer diccionario científico bíblico hebreo-español. Basado en una traducción literaria de la Biblia hebrea, es el heredero directo del "Diccionario Hebreo-Latín" de la Biblia Políglota de Alcalá. Realizado con los más modernos criterios lingüísticos, cada entrada recoge diferentes tipos de información: morfológica (variantes posibles, conjugación, regimen, clase de palabra), sintáctica (modismos, fraseología, restricciones de uso) y semántica (diversas acepciones, sinónimos, antónimos, información sobre el campo semántico al que pertenece); así como las palabras españolas derivadas. La obra se complementa con un "Glosario español-hebreo" en el que se recogen todas las palabras españolas citadas en el "Diccionario" junto con su correspondencia en hebreo.

Ficha técnica


Editorial: Editorial Trotta, S.A.

ISBN: 9788481649857

Idioma: Castellano

Número de páginas: 1068

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 16/09/2024

Año de edición: 2024

Plaza de edición: Madrid

Colección:
Biblioteca de Ciencias Bíblicas y Orientales

Alto: 27.0 cm
Ancho: 19.0 cm
Grueso: 5.5 cm
Peso: 2460.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Luis Alonso Schökel


Luis Alonso Schökel (Madrid 1920 - Salamanca 1998), sacerdote jesuita, realizó estudios clásicos en Salamanca entre 1937 y 1940, posteriormente de Sagrada Escritura en el Instituto Bíblico de Roma (1951-1954), y se doctoró en 1957 con la tesis titulada "Estudios de poética hebrea". Profesor de Introducción general a la Biblia (Inspiración y Hermenéutica) y de Teología del Antiguo Testamento en el Pontificio Instituto Bíblico de Roma (1957-1995), fue pionero en el estudio de la poesía hebrea. Su afán de conocimiento y su bagaje cultural le llevaron a adentrarse en diversos campos del saber: hermenéutica, lexicografía, estilística y poética, exégesis y teología. Sin embargo, por encima de otros aspectos, es reconocido por su prestigiosa traducción de la Biblia que dirigió junto a Juan Mateos y que se publicó como Nueva Biblia Española (1976), a partir de la cual posteriormente concibió y publicó la Biblia del Peregrino (1993), edición de estudio con una gran riqueza de notas.
Descubre más sobre Luis Alonso Schökel
Recibe novedades de Luis Alonso Schökel directamente en tu email

Opiniones sobre DICCIONARIO BIBLICO HEBREO-ESPAÑOL (2ª EDICION EN CROMO)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana