Sinopsis de OBRAS COMPLETAS (T.IV): HISTORIA DE LAS MENTALIDADES
La historia de las ideas fue una ocupación constante de José María Valverde desde su juventud. El simple repaso de su producción escrita desde los años cincuenta hasta 1996 pone de manifiesto que ese ámbito fue uno de los centros de su actividad intelectual, junto con la práctica poética y la crítica artística. Su estudio de la filosofía del lenguaje en Guillermo de Humboldt es de 1955; la última obra publicada, en 1995, fue el Diccionario de Historia. Entre una obra y otra hay cuarenta años. Y en ellos el trabajo universitario de Valverde tuvo siempre que ver con la historia de las ideas, sobre todo con la historia de la filosofía, de la literatura, de la cultura y de la estética.
Ficha técnica
Traductor: David Medina
Editorial: Editorial Trotta, S.A.
ISBN: 9788481643848
Idioma: Castellano
Número de páginas: 712
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 04/05/2000
Año de edición: 2000
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Obras Completas de José María Valverde
Obras Completas de José María Valverde
Número: 4
Alto: 23.0 cm
Ancho: 14.5 cm
Peso: 920.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por José María Valverde Pacheco
José María Valverde Pacheco fue uno de los intelectuales españoles más destacados del siglo XX. En palabras de Martín de Riquer, “un escritor completo, un excelente poeta, excelente prosista, un crítico literario de gran agudeza y originalidad y un gran historiador de la literatura”. En 1956, con veintinueve años, obtiene la cátedra de Estética en la Universidad de Barcelona. Colabora con Martín de Riquer en la elaboración de la obra Historia de la literatura universal (1957) y traduce a clásicos de las lenguas inglesa, alemana y griega como Rilke, Dickens, Cavafis, Whitman, y Faulkner. En 1964, tras renunciar a su cátedra por motivos políticos, se exilia, primero a Estados Unidos y después a Canadá, donde es catedrático de Literatura española en la Universidad de Trent. En 1976 se publica su traducción del Ulises de Joyce y al año siguiente se le reintegra su cátedra en España. Su obra ha merecido, entre otros, el Premio Nacional de Traducción y el Ciudad de Barcelona de poesía.