Sinopsis de TRADUCCION ECONOMICA Y CORPUS: DEL CONCEPTO A LA CONCORDANCIA
Tras abordar el concepto de traducción económica y trazar las características de esta práctica traductora, esta obra repasa las fuentes básicas con las que el traductor puede documentarse y propone, más concretamente, una metodología para la recuperación y explotación de textos paralelos de aplicación en el ámbito de la economía y los negocios. Daniel Gallego es profesor en el departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante y sus líneas de investigación se centran en la traducción económica, comercial y financiera en su relación con la formación de traductores, la lingüística de corpus, el análisis del discurso y la terminología.
Ficha técnica
Editorial: Universidad de Alicante. Servicio de Publicaciones
ISBN: 9788497172158
Idioma: Castellano
Número de páginas: 372
Tiempo de lectura:
8h 52m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 19/06/2012
Año de edición: 2012
Plaza de edición: Es
Alto: 24.0 cm
Ancho: 17.0 cm
Peso: 745.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre TRADUCCION ECONOMICA Y CORPUS: DEL CONCEPTO A LA CONCORDANCIA
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!