Sinopsis de TRADUCCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA CIENCIA Y LA TÉCNICA EN ESPAÑA (SIGLO S XVI-XIX)
Este volumen se estructura en torno a un doble eje: la ciencia, por una parte, saber foráneo nacido más allá de las fronteras y «demandado» en la Península durante los siglos XVI-XIX y, por otra parte, la traducción, verdadero proceso de adaptación (en el sentido standard, no técnico, de la palabra) de este saber foráneo destinado a los lectores españoles.Aquest volum s''estructura entorn d''un doble eix: d''una banda la ciència, saber forà nascut més enllà de les fronteres i «demandat» en la Península durant els segles XVI-XIX i, d''altra banda la traducció, vertader procés d''adaptació (en el sentit estàndard, no tècnic, de la paraula) d''aquest saber forà destinat als lectors espanyols.Este volumen se estructura en torno a un doble eje: la ciencia, por una parte, saber foráneo nacido más allá de las fronteras y «demandado» en la Península durante los siglos XVI-XIX y, por otra parte, la traducción, verdadero proceso de adaptación (en el sentido standard, no técnico, de la palabra) de este saber foráneo destinado a los lectores españoles. Las numerosas traducciones al español que difundieron en España la ciencia y las técnicas, principalmente europeas, se estudian aquí desde distintos puntos de vista según el género científico o técnico al que pertenecen. Finalmente, cierra esta monografía una extensa bi...
Ficha técnica
Editorial: Universitat de Valencia. Servei de Publicacions
ISBN: 9788437096865
Idioma: Castellano
Número de páginas: 470
Tiempo de lectura:
11h 14m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 12/03/2015
Año de edición: 2015
Plaza de edición: España
Número: 2
Peso: 660.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre TRADUCCIÓN Y DIFUSIÓN DE LA CIENCIA Y LA TÉCNICA EN ESPAÑA (SIGLO S XVI-XIX)
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!