La autora aborda el diálogo entre los textos de viajeros extranjeros y los intelectuales locales de cada país (Argentina, Paraguay y Perú, respectivamente) en la conformación de sus ficciones nacionales. Se analizan los relatos de Hudson sobre la pampa; los escritos de viajeros europeos (Azara, Bonpland, Rengger y Burton) por Paraguay o el descubrimiento de Machu Picchu, su espectacularización en The National Geographic Magazine y la reapropiación simbólica que el indigenismo cuzqueño realizó de la antigua ciudadela incaica.
Ensayos sobre la producción literaria del angloargentino W. H. Hudson que estudian tanto su inserción en el canon cultural argentino de la mano de Borges y Martínez Estrada como sus filiaciones a amb
Los relatos de viajeros imperiales al Nuevo Mundo fueron la fuente primaria de los discursos nacionales del siglo XIX y principios del XX. El diálogo entre los intelectuales locales y los viajeros metropolitanos genero contenidos biculturales e intercambios proteicos, tanto en las identidades nacionales como en los sujetos imperiales. Desde un enfoque interdisciplinario, este libro indaga en estos intercambios como zonas de contacto conflictivas y como reciprocas apropiaciones politicas, cientificas y culturales. Los protagonistas en estas zonas de contacto son el naturalismo evolucionista de la Inglaterra victoriana, la literatura del Rio de la Plata, los intereses medicos, botanicos y comerciales durante la dictadura del Dr. Francia, la Guerra de la Triple Alianza en la literatura paraguaya, la arqueologia en las paginas de The National Geographic Magazine y el indigenismo cuzqueño. Se estudia una gran variedad de generos y autores, desde cuentos y notas de Jorge Luis Borges y novelas de Roa Bastos y W. H. Hudson hasta informes periodisticos y arqueologicos de Hiram Bingham y fotografias de Martin Chambi.