leer_primeras_paginas Leer primeras páginas

📱 eBook en portugués TRADUZINDO O BRAZIL

o país mestiço de Jorge Amado

MARLY D'AMARO BLASQUES TOOGE

Lexikos Editora- 9786599232138

Estudios filológicos Traducción e interpretación

Sinopsis de TRADUZINDO O BRAZIL

O livro Traduzindo o Brazil: o país mestiço de Jorge Amado, da autora Marly Tooge, apresenta ao leitor algumas faces de Jorge Amado e discute as traduções para a língua inglesa de alguns dos best-sellers de Amado, como: Terras do sem fim, Gabriela Cravo e Canela e Dona Flor e seus dois maridos. A autora não apenas contextualiza a recepção das obras de Amado nos Estados Unidos, por meio do panorama político nas Américas em meados do século XX, como também traça comentários a respeito das traduções das obras mencionadas, por meio de interpretação de trechos das obras, com relação à linguagem popular, o baixo calão e as marcas culturais e religiosas. Ao fazer isso, Tooge descortina alguns dos muitos significados do Brasil na cultura anglo-saxã.

Léelo en cualquier dispositivo



Ficha técnica


Editorial: Lexikos Editora

ISBN: 9786599232138

Idioma: Portugués

Fecha de lanzamiento: 15/01/2020

Especificaciones del producto


App gratuita de lectura Tagus

Ahora tu lectura es multidispositivo, con la App de Tagus, puedes tener todos tus libros en tu tablet y smartphone. Aprovecha cualquier momento para seguir disfrutando de las lecturas que más te gustan.

Ver más

Opiniones sobre TRADUZINDO O BRAZIL (EBOOK)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los eBooks más vendidos de la semana