Sinopsis de IDEOLOGIA Y TRADUCCION. POR UN ANALISIS GENETICO DEL DOBLAJE
Este libro lleva a cabo una tarea laboriosa: hacer la anamnesis de un proceso de escritura, sacar a la luz toda la documentación posible que habitualmente no alcanza el rango de texto, esa documentación manoseada, llena en algunos casos de tachaduras, reescrita varias veces, rota incluso, marginal, oculta. Intenta sacarla a la luz y estudiarla, describirla y extraer consecuencias de ello respecto al doblaje.
Ficha técnica
Editorial: Biblioteca Nueva
ISBN: 9788497429573
Idioma: Castellano
Número de páginas: 360
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 25/09/2012
Año de edición: 2012
Plaza de edición: Madrid
Colección:
OTRAS EUTOPIAS
OTRAS EUTOPIAS
Número: 51
Alto: 13.5 cm
Ancho: 24.0 cm
Grueso: 2.0 cm
Peso: 411.0 gr
Especificaciones del producto
Opiniones sobre IDEOLOGIA Y TRADUCCION. POR UN ANALISIS GENETICO DEL DOBLAJE
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!