Es de noche, una mujer está sentada en su jardín, no espera a nadie y toma un gin tonic a pequeños sorbos. La oscuridad y la distensión producida por el alcohol hacen aflorar en ella una intensa insatisfacción, unida al anhelo de un cambio profundo en su vida. Sobre esta premisa descansan los cuentos de este libro, protagonizados todos ellos por una mujer diferente y todos ellos ligados a un jardín nocturno. Una relación extramatrimonial separada por una exigua pared de bugambilias, una enorme y sombría raíz subterránea que amenaza la vida de dos niños, una mujer solitaria que abandona su casa para acampar en su jardín y dos empleadas domésticas que sueñan con nadar de noche en la piscina de una mansión son algunas de las historias en las que la imaginación de Fabio Morábito alcanza una riqueza libre de ataduras y convierte a cada una de ellas en una inquietante inmersión en el alma femenina. «Fabio Morábito se reveló desde el principio como uno de los “raros” de la lengua. Su prosa elegante y exquisita es irrepetible». Sergio Pitol
Ficha técnica
Editorial: Editorial Sexto Piso
ISBN: 9786078895717
Idioma: Castellano
Número de páginas: 138
Tiempo de lectura:
3h 12m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 09/06/2025
Año de edición: 2025
Plaza de edición: Madrid
Alto: 23.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Fabio Morábito
FABIO MORÁBITO nació en Alejandría, Egipto, en 1955. Es narrador, poeta y traductor. Hijo de padres italianos, vivió su infancia en Milán y a partir de los quince años en México. Es autor de Lotes baldíos (1985), De lunes todo el año (1992) y Alguien de lava (2002), en poesía, y de dos libros de ensayos, El viaje y la enfermedad (1984) y Los pastores sin ovejas (1995). Caja de herramientas (1989) participa tanto del ensayo como del poema en prosa y fue traducido al alemán y al inglés. En narrativa, ha publicado La vida ordenada (2000), También Berlín se olvida (2004) y Grieta de fatiga (2006, de próxima aparición por esta editorial), además de un libro para niños, Cuando las panteras no eran negras (1996). Paralelamente, ha traducido del italiano a diversos autores, como Eugenio Montale, de quien publicó la poesía completa en 2006. Acaba de salir en España su primera novela: Emilio, los chistes y la muerte.