Sinopsis de LA ADAPTACION EN LA TRADUCCION DE LA LITERATURA INFANTIL
Este libro, dedicado a los problemas de la traducción de la literatura infantil, constituye una aportación importante a los estudios sobre traducción del género de la narración para niños. Sobre la base del enfoque comparativo-contrastivo, que la autora combina acertadamente con el enfoque comunicativo, el lector podrá acceder a criterios científicos necesarios a la hora de evaluar o traducir un cuento infantil.
AbstractThis book is devoted to the translation problems of the childrens literature. This book is an important contribution to the studies concerning translations of the childrens narrative genre. The reader can see some scientific criteria necessary to evaluate or translate a childrens story because the author combines rightly the communicative approach.
Ficha técnica
Editorial: Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Ulpgc