la selva de la traduccion: teorias traductologicas contemporaneas-virgilio moya-9788437621180

LA SELVA DE LA TRADUCCION: TEORIAS TRADUCTOLOGICAS CONTEMPORANEAS

 (En papel)

VIRGILIO MOYA

, 2007
  • Nº de páginas: 248 págs.
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Editorial: CATEDRA
  • Lengua: CASTELLANO
  • ISBN: 9788437621180
Hoy son tantas y tan diversas las teorías en torno a la práctica de la traducción que puede dar la impresión de que nos encontramos en el escenario de una segunda Babel. Si ha sido la práctica la que ha inspirado siempre la teoría de la traducción, los tratados, escritos expresamente para dar una respuesta al complicado y misterioso fenómeno de la traducción, son cosa del siglo XX, especialmente de sus últimas décadas. Los capítulos de este libro pretenden englobar los enfoques traductológicos contemporáneos más significativos que desde los años sesenta hasta ahora se han multiplicado vertiginosamente.

$349.00

$331.55

Inseparables, comprar "LA SELVA DE LA TRADUCCION: TEORIAS TRADUCTOLOGICAS CONTEMPORANEAS" junto con:

la selva de la traduccion: teorias traductologicas contemporaneas-virgilio moya-9788437621180
la traduccion de los nombres propios-9788437618715
LA TRADUCCION DE LOS NOMBRES PROPIOS VIRGILIO MOYA

Cómpralos hoy por

la selva de la traduccion: teorias traductologicas contemporaneas-virgilio moya-9788437621180
los estudios descriptivos de traduccion y mas alla. metodologia d e la investigacion en estudios de traduccion-9788437621746
LOS ESTUDIOS DESCRIPTIVOS DE TRADUCCION Y MAS ALLA. METODOLOGIA D E LA INVESTIGACION EN ESTUDIOS DE TRADUCCION GIDEON TOURY

Cómpralos hoy por

la selva de la traduccion: teorias traductologicas contemporaneas-virgilio moya-9788437621180
bucolicas-9788437614229
BUCOLICAS PUBLIO VIRGILIO MARON

Cómpralos hoy por

Introducción; Capítulo I. La teoría lingüística; Capítulo II. Nida y la equivalencia dinámica; Capítulo III. La teoría interpretativa; Capítulo IV. La teoría del «skopos»; Capítulo V. Los «estudios de traducción» y las teorías polisistémicas; Capítulo VI. Deconstrucción y traducción; Capítulo VII. Feminismo y traducción; Referencias bibliográficas.

Datos del libro

  • Nº de páginas: 248 págs.
  • Editorial: CATEDRA
  • Lengua: CASTELLANO
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • ISBN: 9788437621180
  • Año edición: 2007
  • Plaza de edición: ES
  • Ver tabla de contenidos

Resumen

Hoy son tantas y tan diversas las teorías en torno a la práctica de la traducción que puede dar la impresión de que nos encontramos en el escenario de una segunda Babel. Si ha sido la práctica la que ha inspirado siempre la teoría de la traducción, los tratados, escritos expresamente para dar una respuesta al complicado y misterioso fenómeno de la traducción, son cosa del siglo XX, especialmente de sus últimas décadas. Los capítulos de este libro pretenden englobar los enfoques traductológicos contemporáneos más significativos que desde los años sesenta hasta ahora se han multiplicado vertiginosamente.

0

Valoración Media

Todavía no ha sido valorado

Valoraciones usuarios

  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)
  • (0)

Recomendaciones usuarios

  • 0% No ha sido todavía recomendado
Haz tu recomendación

Opiniones "LA SELVA DE LA TRADUCCION: TEORIAS TRADUCTOLOGICAS CONTEMPORANEAS"

No hay opiniones para este producto

Hazte un hueco en la comunidad de Casa del Libro, regístrate