Existe un lugar imaginario llamado Llareggub, la ciudad costera del país de Gales, donde Dylan Thomas situó la acción de su poema radiofónico Bajo el bosque lácteo. Montblanc no es Llareggub, y tampoco es imaginaria. Pero tras treinta años viviendo en la capital de la Conca de Barberá, Montblanc empezó a parecerse a Llareggub. Este libro coloca a una pequeña comunidad bajo el foco poético, una forma de apropiarse de una ciudad sentimentalmente como paso previo a un acto de desprendimiento ?sea liberación o catarsis?. Se empezó a escribir en 2014 y, de algún modo, sus páginas lo resumen todo: la llegada, el viento que continuamente azotaba y azota la ciudad, la flora y la fauna, los oficios, los edificios, las figuras más representativas del pasado, desde los primeros hombres hasta la Nialó, que como virgen entronizada vivió siete largos años en una cueva situada cerca de la localidad, donde falleció a causa de una epidemia de peste que asoló la zona, y dio lugar, tras su muerte, a una de las leyendas más sobrecogedoras y conmovedoras que pueda guardar una pequeña sociedad. Un libro que es tanto la expresión de un amor como la verificación de una pérdida; los sueños y los sentimientos de los habitantes de Montblanc, su memoria y, en fin, la huella de su breve paso por el mundo real y el mundo de la autora, por la vida en general, que se transmuta en algo indefinible, casi imponderable, y que en última instancia no tendrá más justificación que la propia palabra poética...
Ficha técnica
Editorial: Olelibros.com
ISBN: 9788410053489
Idioma: Castellano
Número de páginas: 84
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 20/09/2024
Año de edición: 2024
Plaza de edición: Valencia
Colección:
Libros de la hospitalidad
Libros de la hospitalidad
Serie/Saga: 8
Alto: 21.0 cm
Ancho: 13.5 cm
Grueso: 0.6 cm
Peso: 150.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por ROSA LENTINI
Rosa Lentini (Barcelona, 1957, España). Poeta, traductora y crítica. Finalista del Premio Nacional de Poesía en 2014 por Tuvimos. Recibió en 2019 el premio José Luis Giménez-Frontín en su décima edición, de la Asociación Colegial de Escritores de Cataluña, por contribuir a la labor de Acercamiento entre Culturas. Ha sido editora y codirectora de Ediciones Igitur junto con el escritor Ricardo Cano Gaviria y miembro fundador de las revistas Asimetría (1986-88) y Hora de Poesía (1979-95), de la que fue su directora. Ha reunido toda su poesía hasta 2014 en el volumen Poesía reunida 2014-1994 (2015). Sus últimos libros: El soplo del diablo y otros poemas (antología, Colombia, 2017), Hermosa nada (2019), Fuera del día (2022) con el que cierra la trilogía Hablando de objetos rotos, que empezó en 2013 con Tuvimos, y Antología inversa (2023). Incluida en numerosas antologías, parte de sus poemas han sido traducidos al italiano, inglés, rumano, serbio, francés, catalán y portugués. Ha traducido a Pierre Reverdy, Yves Bonnefoy, Eugen Dorcescu, Joan Perucho, Rosa Leveroni, Carles Duarte; y, en colaboración, Satán dice de Sharon Olds, Últimos días de Giuseppe Ungaretti, Poesía reunida de Djuna Barnes, Esperando mi vida de Linda Pastan y la antología Siete poetas norteamericanas actuales: Swenson, Levertov, Kumin, Rich, Pastan, Clifton y Forché. Y en revistas, antologías de poetas alemanes, poetas suizos en lengua francesa; y del francés Los Cantos de la Tassaout (poesía del Alto Atlas de Marruecos), y poemas Hain-Teny (poesía de Madagascar), además de antologías de poesía española y colombiana. Como seleccionadora es responsable de antologías de Carlos Edmundo de Ory y de Javier Lentini. Es coautora, junto al académico Francisco Rico, de la antología Mil años de poesía europea (2009). Acerca de su poesía se ha publicado La máscara del poeta, ensayos sobre la poesía de Rosa Lentini, 2023.