Sinopsis de PSEUDOLUS (ED. BILINGÜE LATIN-FRANCES)
Comme son père refuse de lui donner l'argent nécessaire pour racheter la jeune femme qu'il aime au proxénète qui la possède, un jeune homme fait appel à un esclave qui dénoue la situation. Rien de nouveau sous le soleil de la comédie. Or, justement, «il faut apporter sur la scène d'une manière nouvelle quelque nouvelle invention», déclare Pseudolus, l'esclave chargé de mener le jeu. Et il s'inquiète : s'il ne trouvait pas la ruse qui convient ? Si les mots lui manquaient ? Si le père et le proxénète ne se laissaient pas tromper ? Si la fortune n'était pas au rendez-vous... ? Au bout du compte, rien ne manque, surtout pas les mots maniés avec une éclatante virtuosité par les deux grands rôles de l'esclave et du proxénète. La pièce démontre comment se compose une comédie, entre les contraintes du code et la fantaisie du poète. Il n'est pas étonnant que Plaute ait eu une particulière affection pour cette magistrale leçon d'art dramatique.
Ficha técnica
Traductor: Alfred Ernout
Editorial: Les Belles Lettres
ISBN: 9782251799339
Idioma: Francés
Número de páginas: 33
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 16/12/1998
Año de edición: 1998
Plaza de edición: Paris
Colección:
Classiques en Poche
Classiques en Poche
Número: 000033
Alto: 18.0 cm
Ancho: 11.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Plauto
Plauto (Sàrsina, 259/4 aC-Roma, 184 aC). Llegado a Roma en su juventud, dedicándose a diferentes tareas teatrales, a través de las cuales habría aprendido de primera mano el arte de la comedia. Ya desde la antigüedad se le han atribuido con seguridad veintiuna una obras, con las que alcanzó el éxito entre los romanos de su tiempo. Las más conocidas, por haber influido en los grandes comediógrafos europeos de todos los tiempos, son Psèudolus, Anfitrión, La olla, Los gemelos, El soldado fanfarrón y La comedia del fantasma.