Igiaba Scego (Roma, 20 de marzo de 1974) es una escritora y periodista italiana. Sus padres son de Somalia. Estudió literatura extranjera en la Universidad de Roma La Sapienza doctorándose en pedagogía en la Universidad de Roma III.2Colabora con publicaciones como La Repubblica, Nigrizia e Il manifesto. Su obra versa sobre la transculturalidad.
Recibe novedades de IGIABA SCEGO directamente en tu email
A partir de sus recuerdos y de las historias que su madre le contaba de niña, Igiaba Scego traza en este libro un mapa de su memoria, marcada por los lugares de la ciudad donde nació y aún habita, Roma, y del pais de donde su familia partio exiliada, Somalia. Asi, la autora emprende un poetico viaje que la llevara a transitar la epoca del colonialismo, la guerra civil somali, la llegada de su familia a Italia y una infancia llena de cuentos, preguntas, miedos y anhelos. La palabra configura entonces una topografia interior que restituye la perdida y da sentido a la busqueda de una casa propia, de una identidad.
A ROMA, IL 31 DICEMBRE 1990, UNA SEDICENNE SI PREPARA PER LA SUA PRIMA FESTA DI CAPODANNO: INDOSSA UN MAGLIONE PRESO ALLA CARITAS, HA TRUCCATO IN MODO MALDESTRO LA SUA PELLE SCURA, MA e UNA RAGAZZA FIERA E IMMAGINA IL NUOVO ANNO CARICO DI PROMESSE. NON SA
Once a young girl in Somalia who wanted to be in films and escape the domineering grasp of her father, Adua is now an "Old Lira," a woman who immigrated to Italy during the first wave in the 1970s. With the end of the Somalian civil war, Adua begins to seriously consider returning to the country of her birth. Sitting at the foot of the elephant statue that holds up the obelisk in Santa Maria square in Rome, she recounts her story, attempting to make sense of the past forty years and what the future might hold. When she first arrived in Rome and her film dreams ended in failure and shame, she knew she could not return to totalitarian Somalia and the vice-like purview of her father. Once a translator for the Italian colonial regime, her fathers past in Italy and the rest of his life in Somalia were characterized by attempts to live fully under the punishing hand of regimes, while Adua was left to reckon with the after-effects of his choices. Adua is the unforgettable story of a father and daughter grappling with the implications of colonialism, immigration and racism that have bisected both of their lives.
A partir de sus recuerdos y de las historias que su madre le contaba de niña, Igiaba Scego traza en este libro un mapa de su memoria, marcada por los lugares de la ciudad donde nació y aún habita, Roma, y del pais de donde su familia partio exiliada, Somalia. Asi, la autora emprende un poetico viaje que la llevara a transitar la epoca del colonialismo, la guerra civil somali, la llegada de su familia a Italia y una infancia llena de cuentos, preguntas, miedos y anhelos. La palabra configura entonces una topografia interior que restituye la perdida y da sentido a la busqueda de una casa propia, de una identidad.Primera novela traducida al castellano de una escritora que ha fascinado en ItaliaUn libro sorprendente que nos hace reflexionar sobre como viven en las ciudades europeas los hijos de emigrantes y exiliadosUna novela esencial sobre los contrastes entre la vida en Europa y en Africa, sobre el colonialismo y la emigracion
Caminhando contra o vento é um ensaio-depoimento apaixonado sobre Caetano Veloso, um dos maiores ídolos da música popular brasileira. Nele, a escritora italiana Igiaba Scego faz um percurso afetivo por sua vida, suas musicas, e todo o universo de Caetano. Letras de musicas, passagens biograficas e fatos colhidos em entrevistas compem uma bela homenagem ao artista brasileiro.