The runaway New York Times bestseller that shows American parents the secrets behind Frances amazingly well-behaved children.When American journalist Pamela Druckerman had a baby in Paris, she didnt aspire to become a French parent. But she noticed that French children slept through the night by two or three months old. They ate braised leeks. They played by themselves while their parents sipped coffee. And yet French kids were still boisterous, curious, and creative. Why? How?With a notebook stashed in her diaper bag, Druckerman set out to investigateand wound up sparking a national debate on parenting. Researched over three years and written in her warm, funny voice, Bringing Up Bebe is deeply wise, charmingly told, and destined to become a classic resource for American parents.
La divertida visión de una madre americana sobre cómo educar mejor a tus hijos y sobre las diferencias de educación entre un lado y otro del AtlánticoCuando Pamela Druckerman, una periodista estadounidense que acaba de mudarse a vivir a Paris, tiene un bebe, no aspira a convertirse en una mama a la francesa. Nunca se habia imaginado que el modo en que los franceses crian a sus hijos fuese especialmente digno de admiracion. No es algo concreto, como la moda o los quesos franceses; nadie viaja a Francia para empaparse de las ideas de sus habitantes con respecto a la autoridad de los padres o el manejo de la culpa.Sin embargo, la autora observa que los niños franceses se comportan educadamente en los restaurantes y comen de todo, duermen toda la noche desde los cuatro meses, no gritan ni piden cosas constantemente y saben jugar solos mientras sus padres los observan a distancia o charlan con sus amistades... ¿Como es posible? ¿Cual es el secreto?Decidida a desentrañar el misterio y con una libreta escondida en la bolsa de los pañales, la periodista emprende una investigacion sobre las claves de una sociedad integrada por pequeños gastronomos dormilones y progenitores razonablemente relajados. Con una narracion literaria a medio camino entre la carcajada y la desesperacion, nos brinda toda una investigacion sobre la educacion del bebe, la imposicion de reglas y sobre como inculcar la virtud de la paciencia.UN LIBRO IMPRESCINDIBLE PARA CUALQUIERA QUE VAYA A TENER UN BEBE Y PARA TODOS ESOS PADRES ANGUSTIADOS Y ESAS MADRES OJEROSAS A LAS QUE LES ENCANTARIA CONVERTIRSE EN UNA MAMA CRUASAN
Compared to the citizens of just about every other nation, Americans are the least adept at having affairs, have the most trouble enjoying them, and suffer the most in their aftermath and Pamela Druckerman has the facts to prove it. The journalist's surprising findings include: • Russian spouses don't count beach resort flings as infidelity • South Africans consider drunkenness an adequate excuse for extramarital sex • Japanese businessmen believe, "If you pay, it's not cheating." Voyeuristic and packed with eyebrow-raising statistics and interviews, Lust in Translation is her funny and fact-filled world tour of infidelity that will give new meaning to the phrase "practicing monogamy."
El día en que Pamela Druckerman cumplió 40 años, la gente comenzó a llamarla «señora» en lugar de «señorita». Como si se tratara de una conspiración en su contra, las cosas cambiaron. Ella seguía sin
Cuando Pamela Druckerman, una periodista estadounidense que acaba de mudarse a vivir a París, tiene un bebé, no aspira a convertirse en una «mamá a la francesa». Nunca se había imaginado que el modo