Es autor de una obra importante y original sobre el judaísmo antiguo, sobre la historia de la formación y de la interpretación de la Biblia. Su interés por los rollos del mar Muerto ha sido constante. Dirige la publicación en lengua francesa de todos los manuscritos de Qumrán y de otros parajes del mar Muerto, con una nueva traducción de los textos originales.
Recibe novedades de PAUL ANDRE directamente en tu email
Peut-être que s’il n’avait pas revu la maison de son enfance, un soir par hasard, à l’aube de ses soixante ans, Paul Andreu n’aurait jamais écrit ce livre. Il aura fallu qu’il repasse par cette ville
Este libro se dirige a todos los que aman, enseñan o estudian la Biblia. Los descubrimientos del mar Muerto han transformado nuestra comprensión de la sociedad judaica de los últimos siglos precristianos. Ahora bien, estos descubrimientos inducen una verdadera revolucion en el campo de los estudios biblicos. Esto nos invita a comprender desde nuevos supuestos el proceso de composicion y de reproduccion de los escritos sagrados, las razones de su seleccion y el hecho de su reagrupamiento, las fuentes o principios de su interpretacion; resumiendo, esa voz nos impulsa a pensar y a expresar las cosas de otro modo, hasta imaginar una Biblia del futuro. El inventario exhaustivo y el examen continuado de los doscientos rollos biblicos encontrados en las cuevas de Qumran constituyen la base objetiva de este libro. El campo de investigacion se ha ampliado para tener tambien en cuenta textos encontrados en otros tres parajes situados al oeste del mar Muerto, Muraba''at, Nahal Hever y Massada. El proceso posee asimismo una dimension critica. Las diferencias entre estos testigos antiguos de los libros biblicos y la seleccion tardia que constituye nuestra Biblia son, a veces, escandalosas. Descubrimos asi las Escrituras tal como las pudo conocer Jesus de Nazaret: la Biblia antes de la Biblia. Se nos invita a hacernos contemporaneos de la genesis recuperada de la escritura biblica, a percibir lo que era entonces la Biblia, mas aun: lo que no era. La practica y las reglas de la interpretacion de las Escrituras quedan asi realzadas. Vemos como la hermeneutica cristiana y la hermeneutica rabinica se elaboran juntas en un crisol comun, el rico laboratorio cuyos restos fiables y elocuentes han conservado las inmediaciones del mar Muerto. Accedemos asi al conocimiento directo de una cultura hasta entonces desconocida: una cultura no solo literaria, un sector de la sociedad y una cara de la humanidad proyectados en unos textos.