📗 Libro en gallego AS FLORIÑAS DE SAN FRANCISCO

ALVARELLOS EDITORA TECNICA - 9788489323568

Literatura en gallego Narrativa en gallego

Sinopsis de AS FLORIÑAS DE SAN FRANCISCO

Un texto clásico de comienzos de siglo XIV traducido por vez primera a la lengua gallega desde el italiano medieval por Darío Xohán Cabana, e ilustrado por Darío Basso. As floriñas de san Francisco reúne la vida y actos de san Francisco de Asís y sus discípulos y en él se recoge también la peregrinación del santo a Santiago de Compostela. ?Un delicioso libro de cuentos piadosos y a menudo acompañdados de gracia y humor, y siempre llenos de profunda emoción religiosa, mística y fraternal. Las figuras de san Francisco y de sus compañeros y seguidores surgen de estas páginas con una extraordinaria capacidad de seducción, llenas de vida y de verdad y, por qué no decirlo, de simpatía personal? (D. Xohán Cabana, en el Prólogo).

Ficha técnica


Traductor: Darío Xohán Cabana Yanes
Ilustrador: Darío Álvarez Basso

Editorial: Alvarellos Editora Tecnica

ISBN: 9788489323568

Idioma: Gallego

Número de páginas: 149
Tiempo de lectura:
3h 28m

Encuadernación: Tapa dura

Fecha de lanzamiento: 15/01/2014

Año de edición: 2014

Plaza de edición: Es
Grueso: 24.0 cm

Especificaciones del producto



Escrito por Darío Xohán Cabana


Darío Xohán Cabana (Roás, 1952) traballou en Edicións Castrelos, foi liberado sindical, garda municipal e, finalmente, funcionario do Concello de Lugo. Desde 1987 elaborou o encrucillado galego diario en «La Voz de Galicia», foi membro do Consello de Redacción de «A Trabe de Ouro» e académico numerario da Real Academia Galega desde o 2006. Como poeta obtivo, entre outros, os premios Cidade de Ourense (1982 e 1986), Celso Emilio Ferreiro (1983 e 1986) e Martín Códax (1994). É autor de distintos libros de poesía, reunidos no volume «Vinte cadernos. Poemas 1969-2002» (Xerais, 2003), e de «Cabalgada na brétema» (2006). Galardoado tamén como narrador, destacan «Galván en Saor» (Premio Xerais de novela, 1989), un clásico da literatura galega recente; «Fortunato de Trasmundi» (Xerais, 1990); «Vidas senlleiras» (Premio Cidade de Lugo, Xerais, 1992), a partir dun seu conto, fíxose a película «A mariñeira» (Antón Dobao, 2008); «O cervo na torre» (Premio Xerais de novela, 1994), «Morte de rei» (Xerais, 1996) e «Mitos e memorias» (Xerais, 2003). Escribiu tamén para o público infantil e xuvenil «As aventuras de Breogán Folgueira» (Xerais, 1990), «Chucho Cacho» (Xerais, 1994), «As viaxes do príncipe azul» (1993), etc. En 1991 foille outorgada a Medalla de Ouro da cidade de Florencia pola súa tradución d'«A divina comedia» de Dante. É autor, ademais, de antoloxías, guías, traballos historiográficos e biografías como «A chegada a Lugo do primeiro tren» (2005) ou «Xosé María Álvarez Blázquez. Vida e obra» (Xerais, 2008). A súa traxectoria biográfica está recollida no libro «Conversas con Darío Xohán Cabana. Vida e escrita» (Xerais, 2007). Nos seus últimos anos dedicouse fundamentalmente á tradución: os trobadores occitanos, de novo Petrarca e Dante (2011, 2012 e 2014) e varias novelas francesas. «A música das palabras. De lingua e literatura, 1990-2021» (Xerais, 2022), é unha recompilación de pequenos ensaios en forma de artigos e conferencias. Morreu o 16 de novembro de 2021 deixando máis de 50 libros publicados e unha inmensidade de ideas, palabras e proxectos na gabeta.
Descubre más sobre Darío Xohán Cabana
Recibe novedades de Darío Xohán Cabana directamente en tu email

Opiniones sobre AS FLORIÑAS DE SAN FRANCISCO


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana