LOVELY (ED. BILINGÜE CATALAN-ESPAÑOL)

TRADUCCIÓN DE CARLOS VITALE

Saltadera - 9788494755200

Poesía Poesía contemporánea española del XIX al XXI

Sinopsis de LOVELY (ED. BILINGÜE CATALAN-ESPAÑOL)

Premio Nacional de Poesía 2018

La palabra se alcanza en el cuerpo. Para llegar a él, la escritora que es también niña, hija, suma de historia y contextos, necesita un lenguaje preciso, sin idealización pero abierto a las imágenes, crudo y cálido al tiempo. En esa búsqueda, supera el tópico de lo autobiográfico y expande el poema. Lovely es un recorrido por la memoria, las voces de la infancia en diálogo con la autora que afirma carne, voz y existencia autónoma, al tiempo que rinde homenaje –ejercicio de análisis y duelo necesario para ser– a la convicción personal en la palabra por encima de toda construcción cultural. Antònia Vicens dio a conocer su poesía con esta obra, inventario familiar que se confronta con el mar, con las figuras de la madre y, especialmente, del padre. La poeta conjuga lo recibido, lo rechazado y lo asumido a través de una poética abierta a la identidad desde la indagación en cuerpo y lenguaje.

Ficha técnica


Traductor: 0

Editorial: Saltadera

ISBN: 9788494755200

Idioma: Castellano

Número de páginas: 120

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 09/11/2017

Año de edición: 2017

Plaza de edición: España

Colección:
Oscuro dominio

Alto: 2.3 cm
Ancho: 1.6 cm
Peso: 31.0 gr

Especificaciones del producto



Escrito por Antònia Vicens


Antònia Vicens

Antònia Vicens (Santanyí, 1941) ha destacat com a novel·lista amb obres essencials com ara 39° a l'ombra (Premi Sant Jordi 1967), Material de fulletó, La Santa, Gelat de Maduixa, Febre alta, Ungles perfectes o Ànima de gos.

El 2009 l'evolució del seu procés d'escriptura desemboca en Lovely, un poemari que esdevé la revelació d'una veu singular, impactant, demolidora, que converteix l'autora en una de les grans veus poètiques del nostre segle. Sota el paraigua el crit (2013); Fred als ulls (2015); Tots els cavalls (2017) i Pare què fem amb la mare morta (2020) la consagren en aquest camp.

Distingida amb altres premis literaris, li va arribar un reconeixement global a la seva carrera amb la Creu de Sant Jordi el 1999, la medalla Ramon Llull el 2004 (la va refusar en protesta per la política lingüística del Govern Balear), el Premi Nacional de Cultura el 2016, el Premi Nacional de Poesia el 2018 i el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes el 2022.

Els seus llibres han estat traduïts a l'alemany, al francès, al portuguès i al castellà.

Descubre más sobre Antònia Vicens
Recibe novedades de Antònia Vicens directamente en tu email

Opiniones sobre LOVELY (ED. BILINGÜE CATALAN-ESPAÑOL)


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana