A new translation of Bulgakov's novel which also includes a commentary and afterword that provide new insights into the subtext of the novel.
Ficha técnica
Traductor: Diana Burgin
Prologuista: Katherine Tiernan
Editorial: Pan Books Ltd
ISBN: 9780330351348
Idioma: Inglés
Número de páginas: 384
Tiempo de lectura:
7h 56m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 26/04/1999
Año de edición: 1997
Plaza de edición: London
Alto: 20.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Peso: 190.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Mijaíl Bulgákov
Kiev, (1891-1940). Mijàil Bulgakov, novelista y dramaturgo, estudió Medicina, pero renunció a esa profesión en favor de la creación literaria. Sus primeras obras son narraciones satíricas y comedias. Tuvo que enfrentarse a la crítica oficial por su retrato favorable de un grupo de oficiales blancos antibolcheviques durante la guerra civil y la falta de un héroe comunista. Aunque las obras de Bulgakov disfrutaban de gran popularidad, las autoridades le prohibieron publicar a partir de 1930 pues encontraban inaceptable su sátira de las costumbres soviéticas. La fama de Bulgakov no quedó establecida hasta años después de su muerte, cuando sus novelas, obras de teatro y su biografía Vida del señor Molière empezaron a publicarse a partir de 1962.