Mois Benarroch emigró con sus padres a Israel a los trece años y desde entonces vive en Jerusalén. Empezó a escribir poesía con quince años, primero en inglés, después en hebreo y finalmente en castellano, su lengua materna. Publicó sus primeros poemas en 1979. En los años ochenta formó parte de varios grupos de vanguardia y editó la revista Marot. Su primer libro en hebreo apareció en 1994, titulado Coplas del inmigrante. Publicó también dos libros de cuentos, varios libros de poemas en hebreo, inglés y español, y cuatro novelas en hebreo. En España ha publicado el poemario Esquina en Tetuán (Esquío, 2000) y la novela Lucena (Lf ediciones, 2005).
Recibe novedades de Mois Benarroch directamente en tu email
Escritor políglota, con AMOR Y EXILIOS regresa a su idioma castellano, instrumento elegido para zafarse de las etiquetas tradiciones, para poner sobre el tapete las ideas preconcebidas de casi todo y con paciencia de sabio irlas desbrozando pagina a pagina: la literatura, la religion, la creacion, el sexo, la memoria y el desarraigo. AMOR Y EXILIOS, una obra dividida en siete libros, donde cabe la ciencia ficcion, el realismo, los manifiestos literarios, la poesia, la novela y el cuento, todo ello bañado de buena musica y de nostalgias de vidas posibles que no fueron. O tal vez si. Asi resume Benarroch su ultima apuesta literaria: "Seis años de trabajo llegan a puerto, 512 paginas, 157.000 palabras, todas escritas en español (no me lo creo), dividido en siete libros, crean una novela o mas bien un libro conceptual, tal como eran algunos discos en los años 70, cada libro se centra en una historia de amor en el exilio, los mismos dos personajes, el y ella, cambian de nombre y de ciudad pero siguen en el mismo exilio."
Mois Benarroch (Tetuán, Marruecos, 1959) es poeta y novelista. Su poesía ha viajado por medio mundo, llegando a doce lenguas. Ha sido galardonado con el prestigioso premio Yehuda Amijai de poesía, poesia que escribe en tres lenguas. Ha publicado libros en Israel, España y EE.UU. en editoriales prestigiosas como Destino, Escalera, Hakibutz Hameujad y otras. De sus novelas cabe destacar "En las puertas de Tanger", "El ladron de Memorias", "El expulsado" y "Bufanda Blues". En Kindle se encuentran los libros de poemas "Mar de Sefarad", y "Tuist el tuit", un libro de poemas que cambia. Benarroch ha sido galardonado con el premio del primer ministro (2008) y el premio Yehuda Amichay de poesia (2012)
Una novela que explora el complejo mundo sefardí actual, su relación con el pasado marroquí y con el estado de Israel. Cuando muere el padre de los Benzimra, deja un testamento en el que anuncia a su familia la existencia de un hijo ilegitimo fruto de su relacion con una mujer musulmana en Marruecos. Para recibir la herencia, su familia debe hacer todo lo posible por encontrarlo. Emprenden asi un viaje a Tetuan desde lugares tan distintos como Jerusalen, Madrid, Nueva York y Paris en busca de ese hermano perdido; un viaje que les enfrentara con sus raices marroquies, con su judaismo, que les hara preguntarse sobre su identidad; una experiencia tras la que ya no volveran a ser los mismos. Una obra que pone al descubierto como vive la sociedad israeli en pleno conflicto sefardi-asquenazi, los lazos y tensiones entre el mundo arabe y Europa, entre la cultura de oriente medio y la cultura occidental. Un mundo con complejidades y matices que a menudo quedan desdibujados en la version que muestran los medios de comunicacion.