Leitoras e leitores brasileiros já conhecem, há bastante tempo, alguns dos grandes nomes do modernismo em língua inglesa, como Ezra Pound, Mariane Moore e William Carlos Williams, mas havia uma grande e inadmissivel lacuna: a obra poetica de H. D., figura fundamental da poesia do seculo passado e indispensavel para a contemporaneidade. Euridice e outros poemas, antologia organizada e traduzida por Camila de Moura, e a prova de que sua presença entre nos era urgente.O livro apresenta 37 poemas dos primeiros livros de H. D. Jardim do mar (1916), O deus (1913-1917), Himen (1921) e Heliodora (1924) , posfacio e glossario elaborados pela tradutora, alem de um perfil da poeta escrito por sua filha, Perdita Schaffner.Nos versos de H. D., povoados de divindades gregas, tem-se a impresso de estar entrando noutro tempo, noutro mundo, mas poucas paginas bastam para que se perceba uma poeta radicalmente moderna atualissima sob varios aspectos que viveu muitas vidas. Em torno dela, giram no apenas referencias ao mundo literario, mas tambem a Freud, cinema, multiplas relaçes amorosas, duas guerras mundiais, a gripe espanhola, como se a primeira metade do seculo XX se agitasse em torno de uma unica figura.Os poemas reunidos formam uma ponte extraordinaria entre passado e presente, feita no apenas por meio da traduço (a estreia de H. D. em livro se deu com uma traduço para o ingles dos coros de Ifigenia em Aulis, de Euripides, em 1916), mas sobretudo pela incorporaço criativa da poetica e da cultura gregas em sua obra "imagista", marcada pela busca de uma expresso concisa, clara, sem adornos ou palavras superfluas.Para lidar com seu mundo, H. D. encontrou na Antiguidade um campo fertil para experimentaçes, e nas deusas gregas a mais perfeita mascara. Assim, se fez precursora de tantas poetas (como a canadense Anne Carson e a brasileira Luiza Romo) que atravessam essa ponte para romper o silencio imposto as mulheres numa historia contada sempre pelos homens: "arriscarei minhalma inteira/ por essa beleza".
Ver más