La comedia Anfitrión de Plauto es una de las obras literarias latinas que mayor influencia ha tenido en la conformación de la cultura contemporánea. En ella el dios Júpiter, enamorado de Alcmena, aprovechando la ausencia de su marido Anfitrión, toma el aspecto físico de este para engañar a su esposa. Le acompaña en la aventura su hijo Mercurio, asumiendo el papel de sirviente leal y astuto clásico de la comedia que adopta el aspecto de Sosia, criado de Anfitrión. El regreso de los auténticos Anfitrión y Sosia desata un juego de dobles lleno de ironía en el que se ponen en cuestión identidades y diferencias, certezas y engaños.
En este volumen se recoge la primera traducción histórica de esta obra al castellano, realizada por Francisco López de Villalobos en 1515 y publicada dos años después, que supuso la puerta de entrada de Plauto en España en el siglo XVI y uno de los principales pasos en la difusión de la obra en la modernidad.
Ficha técnica
Traductor: Francisco López de Villalobos
Editorial: Ediciones Antígona, S. L.
ISBN: 9788416923168
Idioma: Castellano
Título original:
Anfitrión
Anfitrión
Número de páginas: 156
Tiempo de lectura:
3h 33m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 05/01/2017
Año de edición: 2017
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Teatro
Teatro
Número: 92
Alto: 21.0 cm
Ancho: 14.0 cm
Grueso: 0.9 cm
Peso: 241.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Tito Maccio Plauto
Plaute (Sàrsina, 259/4 aC- Roma, 184 aC). Arribat a Roma en la seva joventut, la tradició el vol dedicant-se a diferents tasques teatrals, a través de les quals hauria après de primera mà lart de la comèdia. Ja des de lantiguitat se li han atribuït amb seguretat vint-i-una obres, amb les quals va aconseguir lèxit entre els romans del seu temps. Les més conegudes, per haver influït en els grans comediògrafs europeus de tots els temps, són Psèudolus, Amfitrió, Lolla, Els bessons, El soldat fanfarró i La comèdia del fantasma.