| Libro en CASTELLANO

GODEL, ESCHER, BACH (3ª ED.)

(2)

No disponible




¿Quieres que te avisemos si lo volvemos a recibir?



Ficha Técnica

Traductor: A. Lopez Roseau
Prologuista: M.a. Usabiaga Bandizz

Editorial: Tusquets Editores S.A.

ISBN: 9788472234598

Idioma: Castellano

Número de páginas: 920

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 01/05/1987

Año de edición: 1987

Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Metatemas
Número: 14
Alto: 23.0 cm
Ancho: 16.0 cm
Grueso: 4.7 cm
Peso: 1348.0 gr

Especificaciones del producto

Douglas R. Hofstadter

Escrito por Douglas R. Hofstadter

Douglas R. Hofstadter nació en Nueva York en 1945 y es hijo de Robert Hofstadter, premio Nobel de Física en 1961. Estudió matemáticas en Stanford y física en la Universidad de Oregón. Fue profesor de ciencias cognitivas en la Universidad de Michigan hasta 1988 y, en la actualidad, en la Universidad de Indiana, donde también dirige el Center for Research on Concepts and Cognition. Su obra Gödel, Escher, Bach (1979) se convirtió al poco de su aparición en un espectacular éxito en Estados Unidos, antes incluso de recibir el prestigioso Premio Pulitzer en 1980 y el American Book Award del mismo año; los lectores y críticos del mundo entero acogieron el libro con idéntico entusiasmo. Hofstadter ha publicado también The Mind's I: Fantasies and Reflections on Self and Soul (1981), en colaboración con el filósofo Daniel C. Dennett, y Metamagical Themas: Questing for the Essence of Mind and Pattern (1985), entre otras obras, así como una traducción al inglés del Eugene Oneguin de Pushkin.
Descubre más sobre Douglas R. Hofstadter

Recibe novedades de Douglas R. Hofstadter directamente en tu email

Reseñas sobre GODEL, ESCHER, BACH (3ª ED.)

Comparte tu experiencia con la comunidad lectora.

5

2 Reseñas

5 2
4 0
3 0
2 0
1 0

Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en
20€

1 - 2 de 2 reseñas

p
pmascaros

| hace 19 años

Absolutamente imprescindible; diálogos inteligentísimos y encantadores. Es una lástima que en la segunda parte el tiempo le haya hecho un poco de daño; así y todo no tiene desperdicio, es una obra maravillosa...


a
attercop parga menendez manjon

| hace 20 años

Fantástico recuerdo de mis años de estudiante de Física Teórica, lectura imprescindible. Mi libro favorito. Trata sobre un único tema, la traducción, entendida como el isomorfismo establecido entre dos sistemas simbólicos. Expresado de forma equivalente, la relación entre el yo y el ello. Análisis realizado sobre la base de la obra de tres genios Gödel, Escher y Bach. No concibo una rama del conocimiento no relacionada, lectura provechosa para todas las disciplinas.


Los libros más vendidos esta semana