En 1956, Julien Gracq termina una novela en la que llevaba inmerso tres años y que vería la luz póstumamente en 2014. La obra, ambientada en una época imprecisa -acaso la Edad Media- y en un reino asediado que está llegando a su fin, es una metáfora de la Ocupación. Para plantar cara a sus opresores, un grupo de voluntarios emprende un viaje a través de ciudades"amuralladas para la nada"y tierras llenas de"contrastes entre las negras pesadillas nocturnas y el deslumbramiento frente al amanecer del mundo".Las tierras del ocaso es un canto a la fraternidad y al espíritu de resistencia ante los signos de un inminente cataclismo, así como una fiesta literaria de los sentidos."A Gracq no le dieron el Nobel porque lo hubiera rechazado". El País."Le creíamos anticuado y es el más moderno de todos, es el porvenir". Enrique Vila-Matas."La publicación de esta novela inédita es un acontecimiento literario de primer orden". Le Magazine Littéraire."La rentrée literaria va a estar marcada por un invitado sorpresa, un resucitado que muy bien podría proyectar su legendaria sombra sobre los candidatos al premio del otoño: Julien Gracq". Le Figaro."Las tierras del ocaso constituye una pintura que sólo Rembrandt podría haber representado". Critiques Libres."Un placer para el lector". Libération."Gracq es uno de los escritor...
Ficha técnica
Traductor: Julià de Jòdar i Muñoz
Editorial: Nocturna Ediciones
ISBN: 9788494527746
Idioma: Castellano
Título original:
Les terres du couchant
Les terres du couchant
Número de páginas: 267
Tiempo de lectura:
6h 19m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 26/09/2016
Año de edición: 2016
Plaza de edición: Madrid
Colección:
Noches Blancas
Noches Blancas
Número: 27
Alto: 21.0 cm
Ancho: 15.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Julien Gracq
Louis Poirier (Saint-Florentle-Viel, 1910 – Angers, 2007), conegut com a Julien Gracq, és un dels escriptors més fascinants de les lletres franceses, un autor molt proper a les premisses surrealistes i a totes les orografies dels paisatges que el varen captivar. Mestre del suspens i de les intrigues obscures, va construir la majoria de les seves obres a partir d’esperes que, a més de fascinar per la destresa tècnica, aconsegueixen incrementar desigs de tota casta. Ara, i per primer cop, ens arriba aquest conte inèdit traduït per Julià de Jòdar, un dels seus lectors i defensors més ambiciosos.