El poema, que explica con humor, gracia lírica, fuerza épica y conocimiento del alma humana las hazañas del héroe medieval, es además uno de los grandes poemas medievales europeos y nuestro más antiguo cantar de gesta conservado. Con la adaptación en verso moderno, presentado frente al texto original, podrá el lector llegar a un cabal conocimiento del poema y leerlo de una tirada sin tener que acudir a la consulta de notas, como sucede con el texto original. La adaptación moderna conserva, además, el sabor del viejo castellano de la Reconquista. La adaptación en verso fue elaborada por Mariá Manent. Los prólogos de Dámaso Alonso y Alsina Franch aportan esclarecedores elementos críticos, históricos y bibliográficos para la comprensión total del poema cidiano. El libro está ilustrado por José Narro. El antiguo cantar de Poema de Mío Cid fue escrito a mediados del siglo XII y es el primer monumento literario de la lengua castellana.
Ficha técnica
Traductor: Albert Manent
Editorial: Editorial Juventud, S.A.
ISBN: 9788426106605
Idioma: Castellano
Título original:
POEMA DEL MIO CID
POEMA DEL MIO CID
Número de páginas: 384
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 02/10/1989
Año de edición: 1989
Plaza de edición: Es
Colección:
CLASICOS
CLASICOS
Alto: 17.5 cm
Ancho: 11.5 cm
Grueso: 0.3 cm
Peso: 530.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Anónimo
Introducción notas y propuesta didáctica de Teresa Shaw. Teresa Shaw (Montevideo, 1951) realizó estudios de literatura en el Instituto de Profesores Artigas y en la Universidad de la República de Uruguay. Desde 1976 vive en Barcelona donde se licenció en Filología Hispánica y donde trabaja desde hace años como profesora en secundaria. Tiene publicados los libros de poemas Evocación de la luz (Barcelona 1999), Destiempo (Barcelona 2003) y El lugar que contemplas (Barcelona 2009).