Me llamo Morgana y, según mi abuela, tengo la simpatía a raudales. Paula, una amiga, dice que si me peinara las greñas me convertiría en una criatura adorable, pero Paula es una meacolonias, y a mí no sé si me gustaría convertirme en una criatura adorable. Del resto de amigas: Lola, bien; Pili, súper; Brunilda, ok, y Silvia, pobre, está un poco triste, sus padres se acaban de divorciar. Todas, menos Brunilda, jugamos al baloncesto. En el primer trimestre me gustaba Víctor, pero entonces apareció Eloísa, pestañeó y el muy bobo se colgó de ella como un palomo. Durante un tiempo he estado enferma de la rabia amorosa, pero ahora me gusta Berenguer, que hace poesías con un poco de rima consonante.
Ficha técnica
Traductor: Teresa Broseta Fandos
Ilustrador: Montse Español Rodié
Editorial: Algar Editorial
ISBN: 9788498452112
Idioma: Castellano
Número de páginas: 184
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 07/05/2010
Año de edición: 2010
Plaza de edición: Es
Colección:
El Club de la Ciencia
El Club de la Ciencia
Número: 8
Alto: 20.5 cm
Ancho: 13.0 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Pasqual Alapont
Pasqual Alapont Ramon (Catarroja, 1963) é licenciado en Xeografía e Historia pola Universidade de Valencia. Escritor, editor, guionista, actor e director de escena, ten publicado numerosos libros en catalán: Mitjacua i la sargantana del mar, Premi Enric Valor de Literatura Infantil 1984, escrito colaboración con Antoni Torregrossa; ¡No sigues bajoca (1986), narrativa infantil; ¡Estàs com una moto! (1988), narrativa infantil; ¡Me'n vaig de casa! (1993), narrativa infantil; Pipistrellus pipistrellus, set dies en la vida dun quiròpter, (1994), narrativa infantil; Quin sidral de campament!, (1996), novela xuvenil; Els viatges de Marco Polo (1996), teatro infantil; Alícia, (1997), teatro infantil; Això era i no era, (1998) teatro infantil; Beatrius, (1997)teatro; Currículum, (1998), teatro; Ara sí que thas refredat!, (1998), narrativa infantil; Menjaré bollyc@os per tu, Premio Bancaixa de Narrativa Xuvenil 1999; Tres tristos traumes, (2000), teatro; Un estiu sense franceses, (2000) novela xuvenil; El circ de la fosca, en Umbracles, (2001), teatro; Lovella negra, Premio EDEBÉ de literatura xuvenil 2001, Premi Serra dOr de la Crítica, Seleccionada pola The White Ravens de la Internationale Jugend Bibliothek e traducida para o galego como A ovella negra (2002); Tota dun glop, Premi Joanot Martorell 2002, novela xuvenil; Linfern de Marta (2003), novela xuvenil traducida para o galego como O inferno de Marta (Xerais 2004) e Barrots daurats (2005), novela xuvenil traducida para o galego como Barrotes dourados (Xerais 2007).