Esta é a cara B do soño americano, a Nova York que non ven os turistas. Dezaoito relatos que falan do naufraxio de todos os soños. E da emigración, que o seu autor padece na propia carne, e na alma. A morriña, sen dúbida ningunha. Pero tamén hai máis cousas: a batalla pola dignidade, o fracaso, as burlas e os azares do destino, as dentadas da vida que tanto doen. Un xeito saudoso de definir a nosa Terra é falar dos emigrantes e dos náufragos, é sabido. Galiza foi sempre produtora de afogados e de desterrados. Pero hai naufraxios que non rematan coa chegada a ningún porto. Estes son os dos protagonistas de Ratas en Manhattan, heroes correntes cunha identidade invisible, agachada acotío por mor dos virus que borran a memoria. Son experiencias que nos levan a un espazo fronteirizo, de loita pola supervivencia e de busca ilusoria da felicidade. Nesta xeografía emocional, da transición entre o apego e a perda, recoñécese o home no límite da súa condición humana. Esta paisaxe, a da contradición e dos sentimentos mesturados, é o territorio onde de sitúa Ratas en Manhattan. Nun fondo de rañaceos, como nas profundidades do abismo, esta obra enfía curtos relatos de ficción que ben poderían ser verdade, historias nas que a vida é un xogo de ruleta rusa, nas que a loita desapiadada, nun espazo desesperanzado no cal azoroñan as ratas, supón unha fuxida constante da morte.
Ficha técnica
Editorial: Sotelo Blanco Edicions
ISBN: 9788478245109
Idioma: Gallego
Número de páginas: 116
Tiempo de lectura:
2h 40m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 26/02/2007
Año de edición: 2007
Especificaciones del producto
Escrito por Francisco Álvarez
(Xixón, 1970) ye periodista, traductor lliterariu y autor de les obres Patiu de prisión (VTP, 1998), En poques pallabres (Trabe, 1998), Dixebra, cróniques d’un pueblu (L’ Aguañaz, 2003), Historia de cinco goles. El Mundial de ‘El Guaje’ (La Cruz de Grado, 2010), Rumbo a la Historia. Navíos emblemáticos de todos los tiempos (Seronda, 2011), La tierra de la libertad. Crónica de los derechos humanos y civiles en el mundo (Seronda, 2012) y Un país llamáu Dixebra. La historia y les lletres de la banda decana del rock n’ asturianu (Seronda, 2013). Tornó al asturianu la novela de Leonardo Sciascia Una historia cenciella (Seronda, 2012), y ye’l traductor al castellán d’autores italianos como Carlo Mazza, Amara Lakhous o Marcello Fois, ganador del Premiu al Meyor Llibru Italianu Espublizáu n’ España 2014 con Memoria del vacío y del Premiu Llibreter al Meyor Llibru del 2017 con Estirpe. Con Lluvia d’ agostu, la so primer novela, Francisco Álvarez llevantó’l Premiu Xosefa Xovellanos 2015 y de la Crítica d’Asturies 2017.