Rimescolanza, palabra que no existe en castellano, y que la autora, se ha permitido la licencia de unir las palabras "rima" y "mescolanza", resultando el título del poemario. Cuyo contenido, precisamente, es un conjunto de poemas, quizá muchos, un tanto experimentales, en la línea de la autora; algunos textos en prosa poetica y reflexiva; poemas muy breves, etc, de muy variados temas e inquietudes, como pueden ser recuerdos de infancia, adolescencia y vida, con cosas, o en parajes naturales muy conocidos de Buñol, pueblo de vida de la autora; y tambien de su pueblo natal, Minglanilla, contando "cosas" de campo y de familia, o de familias, pues se identificarán muchas. E incluso a la naturaleza, algo sencillo que capta la atención y la inspiración. O poemas reivindicativos y sociales. Algunos tambien escritos en pandemia. O de sucesos a nivel nacional, de catástrofes atmosfericas, y otros. O, sencillamente, por expresar algo cotidiano, y/o visceral, difícil de encontrar, quizá, expresado poeticamente. Como veis, abundancia en variedad de temas, dentro de un mismo poemario. En italiano, sí existe la palabra & x02018;rimescolanza& x02019;, descubrimiento hecho por la autora, causalmente, justo el día en que editorial y autora, dieron el sí al proceso de publicación del libro. Su