El presente libro le concede a la actividad autotraductora la atención que se merece por ser instrumento de entendimiento entre pueblos. La (auto)traducción como medición entre culturas será de interes tanto para traductores profesionales como para los que se inician en este campo, asi como para interpretes, para filologos y para los que, de una u otra forma, se dedican al estudio del lenguaje y hacen posible la mediacion entre distintas culturas.
La autotraducción ha sido tradicionalmente considerada una práctica poco frecuente en el terreno traductológico, aunque la historia literaria alberga una larga lista de autores bilingües que han vert