Considerada como una de las obras maestras de la literatura catalana, 'Bearn o la sala de las muñecas' fue publicada originalmente en castellano, en 1956. Villalonga decidió traducirla al catalán quizas para alejarla lo mas posible del realismo social que dominaba a la literatura española de aquellos momentos. Sea como sea, recuperar la edicion original de esta novela extraordinaria supone reconocerle el valor que sus contemporaneos no supieron darle.
Doña Obdulia Montcada, dama de la aristocracia mallorquina, agoniza. Y con ella, una época y una casta social que sestea en el barrio antiguo de Palma mientras, más allá, en la otra parte de la ciudad, se agita un mundo nuevo de extranjeros, mujeres que fuman, beben whisky y nadan en invierno. En torno al lecho de doña Obdulia y a su herencia desfilan personajes que el autor retrata con humor caustico, lucido e implacable: Maria Antonia, baronesa de Bearn, elegante, discreta y arruinada; Remedios Huguet, fiel e interesada compañia; Maria Gradoli y sus dos hijas, feas y murmuradoras. Pero tambien Aina Cohen, la poetisa ambiciosa y reprimida que representa a la rancia Escuela Mallorquina; o el marques de Collera, paradigma del politico incompetente. Las voces de un mundo crepuscular, anacronico y evanescente. La publicacion en 1931 de esta magistral narracion felliniana la primera del autor de Bearn, enfrento a Llorenç Villalonga con parte de la sociedad de la isla, que la recibio como una satira contra nombres propios e instituciones de la epoca. El tiempo ha convertido a sus personajes en inolvidables arquetipos literarios y a la novela en una indiscutible obra maestra.
La historia del teatro está llena de obras amenas, brillantes, divertidas o profundas que no han llegado a convertirse en clásicos de primera línea. Estudiadas en los manuales de literatura, rara vez editadas y apenas representadas, estas obras han quedado muchas veces ocultas para el publico, al no existir una edicion moderna. La Biblioteca Tematica RESAD se propone llenar este vacio con volumenes que recojan textos con un criterio tematico para ofrecer una vision amplia de ciertos movimientos, estilos o temas que son hoy patrimonio de los especialistas.Llorenç Villalonga (Palma de Mallorca, 1897-1980), que se declaraba amante de los gatos, los arboles, la catedral de Mallorca y los cielos cambiantes, que admiraba a Voltaire y a Marcel Proust, escribio unos textos dialogados que, en ocasiones, sirvieron para dar voz propia a los personajes de sus novelas. Los disparates (desbarats en catalan) van a distinguirse por un humor fuera de razon o regla, estoes, disparatado, consecuencia de imaginar una situacion posible con un enfoque distorsionado. Este volumen recoge una pequeña seleccion de estas obras de indudable potencial teatral. Las escritas en los años 40 se caracterizan por cierto costumbrismo desenfadado; las creadas en los 50 y 60 se abren a una reflexion de mayor transcendencia que ha llevado a relacion...