Nació en Padrón en 1971. Es profesor y escritor. Estuvo ligado de forma muy importante a las plataformas Nunca Máis y Burla Negra. De su producción poética destaca el libro Odisea. En 2004 gano el Premio Blanco Amor de novela con Orixe. En 2007 publicó el libro de relatos Made in Galiza.
Recibe novedades de SECHU SENDE directamente en tu email
Una empresa que fabrica paraules, un manual d’instruccions per parlar una llengua, confessions d’una paraula comuna, una llengua tan difícil que gairebe no la parlen ni els seus parlants, un lladre de paraules i fins i tot una venedora de paraules. Ironics, combatius, tendres, humoristics, poetics... Aixo i molt mes son els quaranta-dos relats breus, molt breus o brevissims a traves dels quals el linguista i escriptor gallec Sechu Sende eleva a categoria de literatura l’observacio i reflexio sobre l’actitud dels parlants envers la seva propia llengua.
Logo de Orixe, a súa primeira novela e Premio Blanco Amor 2003, Séchu Sende volve cun libro de relatos especialmente escrito para ti, que tamén buscas a vida nas palabras.Un libro que procura a fórmula da liberdade na punta da lingua. Un libro de historias orixinais como cada unha das persoas e dos pobos que coñecemos ou soñamos: unicos. Un libro que conta contigo para ler o mundo con palabras que tamen son tuas. Un libro dificil de soñar, como a vida mesma. Contraditorio, inocente, emocionante, creativo, rebelde: un libro Made in Galiza. Este libro foi traducido ao curdo pola editorial Avesta, co titulo: Di xewnan de ji ez e zimane xwe winda nekim, "Nin en soños vou perder a miña lingua".
Galiziako argitaldariek urteko liburu onenaren saria eman zioten 2007an eskuartean duzun liburu honi. Irakurleen babesa ere ez zaio falta izan, gizarte fenomeno bilakatu baita Galizian: liburuko hainbat pasarterekin bideoak grabatu dituzte eta komikiak ere egin dituzte, baita irakaskuntzan erabiltzeko irakurketa-gidak ere. Umorez, fantasiaz, garraztasunez, hamaika ipuin labur idatzi ditu Sechu Sendek. Galizieraren egoera abiapuntu badute ere, euskal hiztunontzat biziki ezagunak diren egoerak zuzen eta zorrotz deskribatu dituzte. Izan ere, euskaldunok, hizkuntza kontuetan bederen, lepoa ekialdera bihurtzeko ohitura dugu baina, mendebaldera bihurtuz gero, zer ikusia eta zer ikasi ere badugula frogatzen digu liburu honek.