Una famosa cita de Seneca dice que "La vida no es esperar a que las tormentas pasen, es aprender a bailar bajo la lluvia." El principio de la vida, sus alegrías, sus penas, por qué se vive y la inevitabilidad de la muerte. En resumen sobre la existencia. A traves de la poesia, los versos y las rimas son otras tantas formas de expresar una vision personal de la vida, a menudo asociada con el paso del tiempo. La vida, una existencia, su esencia, su sentido, los sentimientos que le estan asociados, las emociones tambien. La alegria de vivir como el miedo a la muerte, la felicidad como la pena, el tiempo que pasa inexorablemente como la importancia de disfrutar del momento presente, es decir Carpe Diem. En este poemario Sinfonias Calpe Diem, el arte de manejar las palabras, las expresiones, los sonidos para celebrar la vida, el amor, las emociones, los placeres, los momentos del presente, son uno de los talentos del autor asi como la musicalidad de los poemas en frances y español. El autor ofrece sus mas bellos poemas sobre la existencia, con su alma, con su corazon para compartir un mundo que se hace mejor. Une celebre citation de Seneque dit que " La vie n'est pas d'attendreque les orages passent, c'est d'apprendre a danser sous la pluie." Le principe de la vie, ses joies, ses peines, pourquoi on vit et l'ineluctabilite de la mort. Bref sur l'existence. A travers la poesie, les vers et les rimes, sont autant de façons d'exprimer une vision personnelle de la vie, souvent associee au temps qui passe. La vie, une existence, son essence, son sens, les sentiments qui y sont associes, les emotions aussi. La joie de vivre comme la peur de la mort, le bonheur comme la peine, le temps qui passe inexorablement comme l'importance de profiter de l'instant present, soit Carpe Diem. Dans ce recueil Symphonies Calpe Diem, l'art de manier les mots, les expressions, les sons pour celebrer la vie, l'amour, les emotions, les plaisirs, les instants du present, sont un des talents de l'auteur ainsi que la musicalite des poemes en français et en espagnol. L'auteur offre ses plus beaux poemes sur l'existence, avec son ame, avec son coeur pour partager un monde qui devienne meilleur.
Ver más