A l’hostal del Tabard s’hi reuneixen vint-i-nou persones, decidides a anar de romiatge a Canterbury. L’hostaler, entusiasmat amb el projecte, es posa al capdavant de l’expedició i proposa que cada pelegrí expliqui quatre contes (dos a l’anada i dos a la tornada), i que es premiï aquell qui expliqui el més divertit amb un banquet que hauran de pagar entre tots. Si bé Chaucer va arribar a escriure’n tan sols vint-i-dos de complets i un parell de fragmentaris, la fama de l’obra ha arribat intacta fins als nostres dies, com un monument de la literatura occidental.
Ficha técnica
Traductor: Victòria Gual Godó
Editorial: Quaderns Crema S.A.
ISBN: 9788477272533
Idioma: Catalán
Número de páginas: 552
Tiempo de lectura:
13h 13m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 20/03/1998
Año de edición: 1998
Plaza de edición: Es
Colección:
Biblioteca Mínima
Biblioteca Mínima
Número: 52
Alto: 21.0 cm
Ancho: 13.0 cm
Peso: 655.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Geoffrey Chaucer
Antonio de Guevara (h. 1480-1545) nació probablemente en Treceño, Cantabria, solar de la casa de Guevara, importante familia nobiliaria que alcanzó la cúspide de su influencia en tiempos de Felipe el Hermoso. Criado en la corte, en 1506-1507 ingresó en la orden menor franciscana, para ordenarse sacerdote hacia 1514, y estuvo vinculado de por vida al convento de San Francisco de Valladolid. Nada se sabe de él durante más de diez años, pero es posible que estuviera en Italia, y en 1520 participó en la guerra de las Comunidades como agente imperial. Nombrado predicador real por Carlos I en 1521, inicia entonces una carrera cortesana ascendente: comisario de la Inquisición para la conversión de los moriscos valencianos y granadinos, miembro del consejo real, cronista regio, obispo de Guadix y, finalmente (1537), de Mondoñedo, donde pasó unos últimos años de plena actividad creativa y editorial. Aunque su carrera literaria empezó pasada la cuarentena, escribió nueve libros, entre los que se cuentan el Relox de príncipes, el Menosprecio de corte y alabanza de aldea y las dos partes de las Epístolas familiares. A su muerte, sus escritos corrían por toda Europa, en versión original o traducidos a casi todas las lenguas del continente.