📗 Libro en catalán EL COBRADOR

LABREU EDICIONS - 9788493715267

Novela contemporánea Narrativa española

Sinopsis de EL COBRADOR

Hi ha autors i obres que resisteixen el pas del temps d'una manera admirable, i aquest és un senyal inequívoc que ens trobem davant d'un bon autor i d'una bona obra. Tal és el cas de Rubem Fonseca i el seuáEl cobrador. Segurament, els lectors amb més experiència recordin haver-se llegitáEl cobrador en la traducció castellana de Bruguera. Així és comáel vàrem descobrir nosaltres ara fa uns anys, i no ens l'hem pogut treure del cap fins a traduir-lo al català. Aquest recull de contes s'inicia i es clou amb dos dels relats més celebrats de la llarga carrera de Rubem Fonseca: «Pierrot de la Caverna», extensa introspecció d'un escriptor de tendències pedòfiles dictada a una gravadora, i «El cobrador», memorable relat on la venjança enfollida contra tot i contra tothom es desencadena en una mena de justícia poètica de sang i de plom, però també d'amor. No són aquests, però, els únics relats de pes d'aquest llibre. No podem deixar de mencionar l'orwelià «Onze de Maig», o la persecució riu amunt de «Trobada a l'Amazones», l'esgarrifós «El joc del mort» o la hilaritat poètica d'«H.M.S. Cormorant a Paraguanà». El lector descobrirà enáEl cobrador una àmplia mostra de la galeria d'obsessions que conformen l'univers literari de Rubem Fonseca, curull d'escriptors neuròtics, funcionaris corruptes, detectius erudits i descreguts. Les baixeses de la vida urbana i la premonició i l'esclat de la violència es troben en cada relat com una amenaça constant, un batec a les temples que ens sumeix en un estat d'alerta permanent difícil d'explicar. L'escriptura àcida, catàrtica i metaficcional de Rubem Fonseca, directa com un cop de puny, dibuixa a la perfecció els territoris on la vida i la mort cohabiten en un equilibri sinistre que atrau i repel·leix alhora. La traducció a la nostra llengua, que arriba després de trenta-un anys de la primera edició brasilera, la signa Josep Domènech Ponsatí, poeta, traductor i llibreter que porta el Brasil tatuta a les entranyes.

Ficha técnica


Traductor: Josep Domenech Ponsati

Editorial: Labreu Edicions

ISBN: 9788493715267

Idioma: Catalán

Número de páginas: 171
Tiempo de lectura:
4h

Encuadernación: Tapa blanda

Fecha de lanzamiento: 09/07/2010

Año de edición: 2010

Plaza de edición: Barcelona

Especificaciones del producto



Escrito por Rubem Fonseca


Rubem Fonseca (1925) es uno de los principales autores brasileños vivos. Tras licenciarse en Derecho ingresó en el cuerpo de policía, donde desempeñó funciones de comisario y de relaciones públicas y conoció los bajos fondos cariocas. Sus obras, que mayoritariamente se inscriben en el género negro, están pobladas de asesinos, prostitutas y todo tipo de personajes marginales que tratan de sobrevivir en un mundo marcado por la violencia y la sinrazón. Sus muchos lectores aprecian especialmente su narrativa breve, como la que reúne este volumen; entre sus novelas cabe destacar Agosto y El salvaje de la ópera, interpretaciones de la historia contemporánea de su país en clave de ficción.
Descubre más sobre Rubem Fonseca
Recibe novedades de Rubem Fonseca directamente en tu email

Opiniones sobre EL COBRADOR


¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!

Los libros más vendidos esta semana