Selección de 23 poemas de Emily Dickinson, en versión bilingüe, que tratan sobre el incesto. Ana Mañeru Mendez y María Milagros Rivera Garretas, que han traducido y publicado la poesía completa de la autora, nos descubren que sufrió incesto en la infancia y tambien en la edad adulta, como se refleja en muchos de sus poemas. Emily Dickinson convirtió el delito y sus “Confines de Dolor” en poesía, sin olvidar nunca que la poesía es política, política del sentido de la vida y de las relaciones, lo que hoy llamamos política de lo simbólico. “Mi Mensaje – ha de ser dicho –” escribió en el poema 673.
Ficha técnica
Prologuista: Maria Milagros Rivera Garretas
Editorial: Sabina Editorial S.L.
ISBN: 9788494703331
Idioma: Castellano
Número de páginas: 96
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 20/10/2017
Año de edición: 2017
Plaza de edición: Madrid
Colección:
MÍNIMA
MÍNIMA
Número: 7
Alto: 18.0 cm
Ancho: 12.0 cm
Grueso: 8.0 cm
Peso: 200.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Emily Dickinson
La poeta nord-americana Emily Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830-1886) va néixer en una família benestant i puritana de Nova Anglaterra. Va estudiar a l’acadèmia d’Amherst, però la seva delicada salut i la seva rebel·lia religiosa la van portar a abandonar el curs abans d’hora. Dickinson, que era una jove activa i plena de vida, es va tancar amb trenta anys a la casa paterna i ja no en va sortir. Amb una obra escrita de prop de mil vuit-cents poemes, en vida en va veure publicats molt pocs, i no va ser fins al segle XX que va ser apreciada com a poeta.