«A finals d’estiu del 2007, la Sandra, una noia de trenta-sis anys amb paràlisi cerebral, va començar a pintar pedres imitant els nens que feien paradeta al passeig d’Altafulla. Al mateix temps, jo, la seva mare, feia fotografies d’aquelles pedres amb fons diferents, buscant la màxima harmonia per a les pedres que la Sandra anava pintant. El resultat eren uns quadres fantàstics que ben aviat van començar a despertar la curiositat de molta gent. Des d’aquell moment, les pedres de la Sandra han anat fent el seu camí… Si en algun moment, al llarg de la vida de la Sandra, algú ens hagués insinuat que arribaríem a fer un projecte comú com el que teniu avui a les mans, de ben segur que l’hauríem pres per un eixelebrat. Però al costat de la Sandra hem après que la paraula impossible no existeix i allò que ens semblava inabastable algunes vegades es fa realitat.»
Anna Vila, del pròleg del llibre.
«Ja fa temps que havíem parlat de la possibilitat que jo escrivís uns textos per a les pedres de la Sandra i de fer-ne un llibre. De sobte, he recordat que, dins la meva obra, he recorregut més d’una vegada al haiku i a la tannka, aquestes formes estròfiques de la poesia japonesa que, en unes poques síl·labes (disset per als haikus i trenta-una per a la tannka), permeten de donar una impressió sintètica o crear una imatge a partir d’un estímul que, en aquest cas, serien les pedres de la Sandra.»
Feliu Formosa, del pròleg del llibre.
Ficha técnica
Editorial: Editorial Meteora Sl
ISBN: 9788495623898
Idioma: Catalán
Número de páginas: 120
Encuadernación: Tapa dura
Fecha de lanzamiento: 12/11/2009
Año de edición: 2009
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Mitilene
Mitilene
Número: 16
Alto: 16.0 cm
Ancho: 20.0 cm
Grueso: 1.5 cm
Especificaciones del producto
Escrito por Anna Vila y Feliu Formosa
Anna Vila nació en Igualada en 1949, pero vive en Barcelona desde hace muchos años. Los ratos libres que le deja su profesión, es enfermera en un ambulatorio, los dedica a escribir. Su libro Alberto y las palomas mensajeras es muy especial para ella porque la idea nació del recuerdo de las palomas que tenía su abuelo Eusebi en la azotea de su casa. En el año 2002 obtuvo el premio Apel·les Mestres, junto a la ilustradora María Teresa Cáceres, por el título Més o menys ben avinguts.
Feliu Formosa (Sabadell, 1934). Home de teatre, traductor, professor, poeta i prosista, ha merescut guardons tan prestigiosos com el Premi Carles Riba, el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes o el Premi Friedrich-Gundolf per la difusió de la cultura alemanya a l’estranger. De llarga i prolífica trajectòria, les antologies 'Papallona de l’ombra' i 'El gest i la paraula' ofereixen panoràmiques dels seus versos i dels seus textos crítics. Ha traduït treballs de Rose Ausländer, Bertolt Brecht, Peter Handke, Heinrich Heine, Friedrich Hölderlin, Franz Kafka, Vasily Kandinsky, Rainer Maria Rilke, Else Lasker-Schüler, Nelly Sachs, Georg Trakl, François Villon i Peter Weiss, entre molts altres.