2ª NUEVA EDICIÓN ACTUALIZADA. Este Manual de Gramática Francesa es el resultado de varias décadas de investigación lingüística y gramatical y de docencia del francés/lengua extranjera a hispanohablantes en varios niveles: Enseñanza Secundaria, Escuelas Oficiales de Idiomas y licenciatura en Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Todos los materiales que se exponen han sido utilizados y secuenciados-durante los últimos 15 años-en el primer ciclo de los estudios de Traducción e Interpretación, y sus resultados se han visto reflejados en la madurez lingüística con la que estos alumnos se han enfrentado, ene el segundo ciclo, a los ámbitos especializados de la traducción (jurídico-económica, científico-técnica, literaria,etc.) y de la interpretación (consecutiva y simultánea). Esta obra , por tanto, supone una “guía de navegación” práctica, de fácil acceso, exhaustiva y útil para aquellos que necesitan aprobar un nivel inicial de la asignatura denominada “Lengua Francesa” (Enseñanza Secundaria, Escuelas Oficiales de Idiomas, estudios universitarios de Filología o de Traducción e Interpretación, etc.) como para los que se enfrentan a ella desde una perspectiva más exigente y han de alcanzar un nivel avanzado en su uso instrumental como traductores, filólogos o profesores. Si tuviéramos que resumir en una sola palabra la filosofía de este Manual de Gramática Francesa, diríamos que pretende ser, ante todo, ÚTIL. En resumen, este Manual de Gramática Francesa, pensado desde el aula y para el aula de FLE, pretende allanar el camino al alumno hispanohablante que está sometido a la siempre difícil y apasionante tarea de aprender y de conocer en profundidad la lengua francesa.
Ficha técnica
Editorial: Editorial Ariel
ISBN: 9788434481237
Idioma: Castellano
Número de páginas: 320
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 07/09/2006
Año de edición: 2006
Plaza de edición: Barcelona
Colección:
Ariel Letras
Ariel Letras
Alto: 24.0 cm
Ancho: 18.0 cm
Grueso: 2.5 cm
Peso: 549.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Elena Echeverría Pereda
Elena Echeverría Pereda es licenciada en Filología Francesa por la Universidad de Zaragoza (1973) y doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga (1994). Ha sido profesora de lengua francesa en diversos colegios e institutos, y en la actualidad lo es en la Facultad de Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga.