¿Por qué Jesús hablaba en parábolas?
El autor no pretende hacer un estudio exegético sino, más bien, ayudar a los cristianos de hoy a reflexionar sobre las parábolas del evangelio y así poder tomar una posición ante la persona de Jesús y su mensaje. Con un lenguaje sencillo y coloquial el autor nos introduce en una lectura sapiencial del evangelio, en la escucha de las preguntas ocultas del discurso de la Escritura, en el gustar la presencia de Dios.
Ficha técnica
Traductor: José Pedro Tosaus Abadía
Editorial: Editorial Verbo Divino
ISBN: 9788481691597
Título original:
Perche gesu palava in parabole?
Perche gesu palava in parabole?
Número de páginas: 200
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 21/04/1997
Año de edición: 1997
Plaza de edición: Es
Colección:
Surcos
Surcos
Número: 41
Alto: 19.0 cm
Ancho: 12.0 cm
Grueso: 12.0 cm
Peso: 202.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por CARLOS MARIA MARTINI
Carlo Maria Martini (Orbassano, Turín, 15 de febrero de 1927 - Gallarate, Lombardía, 31 de agosto de 2012) fue un jesuita, profesor de teología, arzobispo de Milán, cardenal de la Iglesia católica. En la corriente de los cambios del post-Concilio, siguió la línea marcada por la Compañía de Jesús en sus últimas décadas. Nació en el suburbio turinés en el seno de una familia burguesa, hijo de padre ingeniero. Ingresó en la Compañía de Jesús (jesuitas) el 25 de septiembre de 1944, a los 17 años de edad. Hizo el noviciado en Cuneo; estudió en la Facultad de Filosofía Aloisianum, Gallarate, Milán; en la Facultad Teológica de Chieri, en Turín; en la Pontificia Universidad Gregoriana de Roma (en 1958 recibió el doctorado en teología fundamental con la tesis: "Il problema storico della Risurrezione negli studi recenti"); y en el Pontificio Instituto Bíblico, Roma, donde obtuvo otro doctorado con una tesis sobre "El problema de la recensionalidad del códice B a la luz del papiro Bodmer XIV". Martini fue ordenado sacerdote en 1952 y comenzó una carrera fulgurante, tanto en el ámbito académico como en el eclesiástico. Martini era experto en la crítica textual del Nuevo Testamento y había estudiado los papiros y códices que contienen el texto griego de los Evangelios. Martini obtuvo varios doctorados y dominaba seis idiomas modernos, además del latín, del griego y del hebreo clásicos.