Se trata de recuperar la que sin duda es considerada por los expertos como la mejor edición en español del genio metafísico de Oriente (Lao Tse). Carmelo Elorduy, jesuita de la provincia de China, tradujo y analizó el Tao Te Ching publicado en 1961 por la editorial Oña (Burgos), el texto contiene: una nota preliminar a cargo de Ed. Tecnos, presentando el libro y describiendo esta edición. Texto del Tao Te Ching, traducido por C. Elorduy. Análisis del Tao Te Ching. Índice de materias. Vocabulario de los caracteres del Tao Te Ching. Además la obra contiene los caracteres originales chinos, su transcripción y traducción.
Ficha técnica
Traductor: Carmelo Elorduy
Editorial: Tecnos
ISBN: 9788430929450
Idioma: Castellano
Número de páginas: 272
Tiempo de lectura:
6h 27m
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 16/12/1996
Año de edición: 2004
Plaza de edición: Madrid
Peso: 251.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Lao-Tse
De la vida de Lao-Tse tan solo se conocen algunos datos legendarios. Fue bibliotecario en la corte imperial de los Chew, un cargo casi sacerdotal. Según la tradición, hastiado de la decadencia de las costumbres de sus conciudadanos, se alejó para siempre en dirección a occidente, montado sobre un carabao azul. Fue el guardián de la frontera quien le obligó a escribir este tratado, el Tao Te Ching. Luis Racionero es ingeniero industrial y economista. Realizó además estudios de urbanismo en Berkeley (California). Entre sus muchas obras destacan Textos de estética taoista, Del paro al odio (Premio Anagrama de Ensayo), El progreso decadente (Premio Espasa Ensayo) o La cárcel del amor (Premio Azorín)