A Portuguese folk tale. A little rabbit gets one over on the big guy. An amusing invitation to wordplay.
A little rabbit needs help to recover his home from the nastiest, meanest, goat ever -- a goat so bad he could squash the little rabbit flat... But it is not until the rabbit meets a tough little ant that he has any hope of succeeding. Intended to be read aloud, the text plays masterfully with sound and rhyme. The story also proves that friendship and courage always win the day, and that bravery is not a matter of size. «The little white rabbit» was adapted from a traditional Portuguese tale by Xosé Ballesteros. The illustrator, Óscar Villán, was awarded the Spanish National Illustration Prize in 1999. In 2000 the book was selected as 'Best Book for Children' by the Banco del Libro de Venezuela. In collaboration with BATA, an adaptation was published in the Makakiños collection that uses pictograms, a system that facilitates reading for people with educational needs.
Ficha técnica
Traductor: 0
Ilustrador: Oscar Villán
Editorial: Kalandraka Editora
ISBN: 9788484646785
Idioma: Inglés
Número de páginas: 32
Encuadernación: Tapa dura
Fecha de lanzamiento: 03/10/2008
Año de edición: 2008
Plaza de edición: Es
Colección:
books for dreaming
books for dreaming
Alto: 22.0 cm
Ancho: 22.0 cm
Peso: 310.0 gr
Especificaciones del producto
Escrito por Xosé Ballesteros
(Vigo, 1956) Editor, co-fundador de KALANDRAKA, escritor y traductor. Ha publicado, entre otras obras, la novela «Talego» (Xerais, Premio García Barros). En el ámbito de la Literatura Infantil y Juvenil es autor de la serie «Os Gordibolas» (Xerais), del libro «Imagina animales» y ha adaptado cuentos tradicionales como «El pequeño conejo blanco», «El traje nuevo del rey», «Los tres osos», «Los tres cerditos», «Los siete cabritillos» y «Las pescadoras» (KALANDRAKA, Premio de la 33ª Feria del Libro Infantil y Juvenil de Madrid); además ha traducido la antología «Fernando Pessoa: selección poética» (FAKTORÍA K, 3º Premio Nacional a los Libros Mejor Editados 2015).