El vertiginoso desarrollo de la Inteligencia Artificial (IA) plantea no pocos retos y dilemas éticos que afectan a diversos sectores de la sociedad, amenaza con precarizar empleos y arroja dudas sobre la continuidad de profesiones relacionadas con el arte y la cultura. En el ámbito de la traducción literaria, su impacto ha sido puesto de manifiesto tanto en el mundo profesional como en el académico. Desde el llamamiento publicado en marzo de 2023 por las asociaciones francesas de traductores literarios (ATLAS y ATLF) a la declaración del Consejo Europeo de Asociaciones de Traductores Literarios (CEATL), en noviembre de 2023, se aboga por exigir transparencia y regulación en su uso, para «preservar los oficios artísticos de los algoritmos generativos». Ens ...
Ficha técnica
Editorial: Ediciones Universidad de Valladolid
ISBN: 9788413203683
Idioma: Castellano
Número de páginas: 204
Encuadernación: Tapa blanda
Fecha de lanzamiento: 26/01/2026
Año de edición: 2026
Plaza de edición: Es
Colección:
Vertere
Vertere
Número: 27
Alto: 24.0 cm
Ancho: 17.0 cm
Especificaciones del producto
Opiniones sobre ¿TRADUCTOR O TRADUCTOIDE?
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!