La leyenda del corazón devorado (también conocida como la leyenda del corazón comido) aparece en la literatura europea a mediados del siglo XII. En sus rasgos esenciales la historia es la siguiente: un marido engañado mata al amante de su mujer, le extrae el corazón y lo hace guisar para que ella se lo coma. El marido revela a la mujer que aquel delicioso manjar era el corazón de su amante y la esposa muere. Esta historia tan particular y extraña de adulterio, venganza asesina y cardiofagia, real y en algún caso simbólica, nunca ha caído en el olvido, siempre ha ido repitiéndose a lo largo de siglos y a la vez renovándose: Dante, Boccaccio, el anónimo autor del Curial y Güelfa, Nostradamus, Mme D’Aulnoy, el Marqués de Sade, Walter Scott, Barbey d’Aurevilly, Stendhal, entre otros. De los 22 textos que aparecen en este libro, trece se traducen al español por primera vez; también se publica por primera vez un texto de Juan Bautista de Loyola de 1578.
El prólogo literario en la Edad Media es un estudio de los prólogos de los primeros textos que se escribieron en lengua romance. Del siglo XII al XV el prólogo fue evolucionando, renovando sus tópicos, tanto los que procedian de la tradicion retorica latina del discurso forense, como los de la divulgacion oral, e incorporando elementos nuevos. Si en el libro se atienden con mayor amplitud los prologos de los textos en castellano, que culminan en el Prohemio del Marques de Santillana, no dejan de ser menos estudiados los escritos en frances, que son cronologicamente los primeros testimonios de prologos en lengua vulgar, de caracteristicas propias y en continua actualizacion en la forma y en el contenido. Tambien se considera el Canto I de la Commedia, ya que, ademas de ser el primer episodio de la accion, realiza funcion de verdadero prologo a toda la obra.
Tanto por su antigüedad como por su singularidad, la historia de Tristán e Iseo es uno de los mitos de amor de mayor difusión universal. Su excepcional fortuna en el ámbito de las literaturas románic