La colección de vidas de santos que conocemos por el nombre de La leyenda dorada es en su mayor parte -hay añadidos de épocas posteriores- obra de Santiago de la Vorágine (h. 1228-1298), dominico italiano que llego a ser arzobispo de Genova. De intencion edificante, constituye una de las mas claras expresiones de una literatura cristiana que, situandose muy lejos del discurso teologico e incorporando narraciones piadosas que en ocasiones se remontan a los siglos IV, V y VI, conectaba con el alma popular mediante la sabia fusion de historia y leyenda y de espiritualidad y materialidad. El gusto por el detalle visible y palpable que impregna estos relatos recorre asimismo la serie de xilografias que ilustra esta edicion, procedente de la traduccion italiana de la Leyenda que en Venecia publico Capcasa en 1494. La inclusion de La leyenda Dorada en Alianza Forma apenas precisa de justificacion. Ofrecer al lector español, y por primera vez, uno de los repertorios iconograficos mas utilizados por el arte occidental desde el periodo tardomedieval hasta el siglo XIX tiene un indudable interes tambien para los estudiosos de la iconografia y del arte en general. La Leyenda, termino que no conlleva aqui significacion alguna de fantasia o ficcion, sino la etimologia de lo que se debe leer, ha sido traducida directamente del latin por fray Jose Manuel Macias, O.P.
La colección de vidas de santos que conocemos por el nombre de La leyenda dorada es en su mayor parte -hay añadidos de épocas posteriores- obra de Santiago de la Vorágine (h. 1228-1298), dominico italiano que llego a ser arzobispo de Genova. De intencion edificante, constituye una de las mas claras expresiones de una literatura cristiana que, situandose muy lejos del discurso teologico e incorporando narraciones piadosas que en ocasiones se remontan a los siglos IV, V y VI, conectaba con el alma popular mediante la sabia fusion de historia y leyenda y de espiritualidad y materialidad. El gusto por el detalle visible y palpable que impregna estos relatos recorre asimismo la serie de xilografias que ilustra esta edicion, procedente de la traduccion italiana de la Leyenda que en Venecia publico Capcasa en 1494. La inclusion de La leyenda Dorada en Alianza Forma apenas precisa de justificacion. Ofrecer al lector español, y por primera vez, uno de los repertorios iconograficos mas utilizados por el arte occidental desde el periodo tardomedieval hasta el siglo XIX tiene un indudable interes tambien para los estudiosos de la iconografia y del arte en general. La Leyenda, termino que no conlleva aqui significacion alguna de fantasia o ficcion, sino la etimologia de lo que se debe leer, ha sido traducida directamente del latin por fray Jose Manuel Macias, O.P.
Jacobo de la Vorágine constituye, sin duda alguna,el autor que más fama y renombre adquirió en la Edad Media. Su Leyenda Dorada se convirtió en la fuente principal de la iconografía cristiana hasta casi nuestros dias. En sus 182 capitulos originales recoge, manifestando una erudicion exhaustiva de los conocimientos de su epoca, cuanto se podia decir sobre las principales fiestas cristianas y sus protagonistas y reconociendo, cuando es preciso, la escasa o nula credibilidad que le merecen algunos de los hechos que relata.