Kazu nació en Fukushima en 1933, el mismo año que el emperador japonés, y su vida se ha visto siempre ligada a la de la familia imperial. Ahora su espíritu no puede descansar y se ve condenado a vagar por el parque que se extiende junto a la estacion de Ueno, en Tokio, porque ese lugar marco su existencia y fue el escenario de su muerte. El parque fue lo primero que vio al llegar a Tokio para trabajar como peon en los preparativos de los Juegos Olimpicos de 1964, y tambien fue alli donde termino sus dias, como uno mas de los muchos desheredados que lo habitan, traumatizado por el tsunami de 2011 y enfurecido por el anuncio de los Juegos de 2020. Con el paso de los años, Kazu ha perdido toda nocion fisica del mundo que le rodea, pero su capacidad de percepcion es mas aguda que nunca, y de su mano atravesamos las luces y las tinieblas de la vida de Tokio.
Kazu nació en Fukushima en 1933, el mismo año que el emperador japonés, y su vida se ha visto siempre ligada a la de la familia imperial. Su espíritu no puede descansar y se ve condenado a vagar por el parque que se extiende junto a la estacion de Ueno, en Tokio, lugar que marco su existencia y fue el escenario de su muerte. El parque fue lo primero que vio al llegar a Tokio para trabajar como peon en los preparativos de los Juegos Olimpicos de 1964, y tambien fue alli donde termino sus dias, como uno de los desheredados que lo habitan, traumatizado por el tsunami de 2011 y enfurecido por el anuncio de los Juegos de 2020. Kazu ha perdido toda nocion fisica del mundo, pero su percepcion es mas aguda que nunca, y de su mano atravesamos las luces y las tinieblas de la vida de Tokio.
Figlio di un ricco proprietario di sale da gioco, Kazuki e cresciuto senza che nessuno si occupasse di lui: la madre lo ha abbandonato, il padre non e capace di sviluppare rapporti affettivi, il fratello Koki e un malato psichico e la sorella Miho si prostituisce per avere il denaro per shopping. Anche con gli amici Kazuki costruisce relazioni senza affetto, basate sul denaro e sul potere. Durante una lite il ragazzo, che ha ormai perso il contatto con la realta, uccide il padre e ne nasconde il corpo, gettando cosi la sua giovane esistenza alla deriva. Miri Yu costruisce una dura rappresentazione del vuoto morale degli adolescenti giapponesi, inebetiti dal vortice dei miti consumistici e dei videogiochi.
Akutagawa-award-winning author Yu Miri uses her outsiders perspective as a Zainichi (Korean-Japanese) writer to craft a novel of utmost importance to this moment, a powerful rebuke to the Imperial system and a sensitive, deeply felt depiction of the lives of Japans most vulnerable people.
In 1930s Japanese-occupied Korea, Lee Woo-Cheol was a running prodigy and a contender for the upcoming Tokyo Olympics. But he would have had to run under the Japanese flag.Nearly a century later, his granddaughter is living in Japan and training to run a marathon herself. With the help of powerful Korean shamans, she summons the spirit of Lee Woo-Cheol only to be immersed in the memories of her grandfather, his brother, Lee Woo-Gun, and their neighbour, a young teen who was tricked into becoming a comfort woman for Japanese soldiers.A meditative dance of generations, The End of August is a semi-autobiographical investigation into nationhood and family - what you are born into and what is imposed. Yu Miris distinct prose, rhythmically translated by Morgan Giles, explores the minutiae of generational trauma, shedding light on the postwar migration of Koreans to Japan.