The Ramayana is, quite simply, the greatest of Indian epics - and one of the world''s supreme masterpieces of storytelling ''Almost every individual living in India,'' writes R. K. Narayan in the Introduction to this new interpretation, ''is aware of the story of The Ramayana. Everyone of whatever age, outlook, education or station in life knows the essential part of the epic and adores the main figures in it - Rama and Sita. Every child is told the story at bedtime . . . The Ramayana pervades our cultural life.'' Although the Sanskrit original was composed by Valmiki, probably around the fourth century BC, poets have produced countless variant versions in different languages. Here, drawing his inspiration from the work of an eleventh-century Tamil poet called Kamban, Narayan has used the talents of a master novelist to recreate the excitement and joy he has found in the original. It can be enjoyed and appreciated, he suggests, for its psychological insight, its spiritual depth and its practical wisdom - or just as a thrilling tale of abduction, battle and courtship played out in a universe thronged with heroes, deities and demons.
"La frontera entre realidad y ficción, emtre biografía e ingenio es tan delgada en esta crónica que, finalmente, desaparece. Los lectores se preguntarán cuánto de ella es historia y cuánto mera invención. Ni siquiera yo tengo la respuesta. El relato se desarrolló a partir de las notas que yo tomaba de la narración que me contaba mi abuela, día tras día, cuya protagonista era su propia madre, quien salió a la busca de su marido, que la había abandonado sin dejar señas después de pronunciar un lacónico adiós." Así explica Narayan su más reciente logro literario. Casada a los siete años con Viswa, un niño de diez, Bala se encuentra un día, antes de que el matrimonio se haya consumado, abandonada por su impúber esposo. Pasan los años sin noticias, y Bala, acosada por las maledicencias de la aldea, abandona el hogar para iniciar una aventura que durará veinte años y tendrá como resultado su reencuentor con Viswa, el regreso a malgudi y el nacimiento de emdia docena de hijos de los cules desciende el pripio R.K. Narayan.
Todo Malgudi recoge, en seis volúmenes y en orden cronológico, y por primera vez en español, todas las novelas y relatos ubicados en esta localidad ficticia creada por el escritor indio R. K. Narayan.La obra, que acabo convirtiendose en el primer y mayor exito de la literatura india en lengua inglesa, seprodujo en un extenso periodo de casi 60 años que coincidio con algunas de las epocas mas intensas de la historia de la India.Narayan supo recoger la experiencia de vivir en su pais en dicha epoca como nadie ha sabido hacerlo antes ni despues y sus relatos se caracterizan por un estilo directo y claro, casi oral, asi como por la casi negativa del autor a juzgar a sus personajes o la realidad envolvente.En el primer volumen se incluyen Swami y sus amigos (1935), El licenciado (1937) y La habitacion oscura (1938).India seguia ocupada por los britanicos y, en estas primeras novelas, es tan palpable dicha presencia como la incomodidad que generaba. Como tambien lo empieza a ser el desencuentro entre el orden establecido de la India tradicional y la modernidad pujante, uno de los leitmotivs de gran parte de la produccion del autor.
Todo Malgudi recoge, en seis volúmenes y en orden cronológico, y por primera vez en español, todas las novelas y relatos ubicados en esta localidad ficticia creada por el escritor indio R. K. Narayan.La obra, que acabo convirtiendose en el primer y mayor exito de la literatura india en lengua inglesa, seprodujo en un extenso periodo de casi 60 años que coincidio con algunas de las epocas mas intensas de la historia de la India.Narayan supo recoger la experiencia de vivir en su pais en dicha epoca como nadie ha sabido hacerlo antes ni despues y sus relatos se caracterizan por un estilo directo y claro, casi oral, asi como por la casi negativa del autor a juzgar a sus personajes o la realidad envolvente.En el primer volumen se incluyen Swami y sus amigos (1935), El licenciado (1937) y La habitacion oscura (1938). India seguia ocupada por los britanicos y, en estas primeras novelas, es tan palpable dicha presencia como la incomodidad que generaba. Como tambien lo empieza a ser el desencuentro entre el orden establecido de la India tradicional y la modernidad pujante, uno de los leitmotivs de gran parte de la produccion del autor.
Todo Malgudi recoge, en seis volúmenes y en orden cronológico, y por primera vez en español, todas las novelas y relatos ubicados en esta localidad ficticia creada por el escritor indio R. K. Narayan.La obra, que acabo convirtiendose en el primer y mayor exito de la literatura india en lengua inglesa, se produjo en un extenso periodo de casi sesenta años que coincidio con algunas de las epocas mas intensas de la historia de la India.Narayan supo recoger la experiencia de vivir en su pais en dicha epoca como nadie ha sabido hacerlo antes ni despues y sus relatos se caracterizan por un estilo directo y claro, casi oral, asi como por la casi negativa del autor a juzgar a sus personajes o la realidad envolvente.En el tercer volumen se incluyen A la espera de Mahatma (1955), El guia (1958) y La fiera de Malgudi (1961). Nos encontramos sin duda en el momento creativo mas solido del autor, periodo en el que se gesta el que quizas sea su libro mas famoso, El guia, titulo que tambien vio la adaptacion cinematografica de mas exito entre todas las obras del autor realizada por el director Viyay Anand en 1965. Los protagonistas de los libros de Narayan demuestran claramente tanto la capacidad del autor para evocar personajes tan reales que uno cree conocerlos como el fino sentido del humor que emana de toda su creacio...
In this wry, funny, bittersweet story, love gets in the way of progress when Raman, a sign painter, meets the thrillingly independent Daisy, who wishes to bring birth control to the city of Malgudi.