Col&Col Ediciones- 9788419483737
Este libro es un viaje por los innumerables caminos de la historia culinaria. Rosa Tovar reconstruye las huellas invisibles —y a menudo olvidadas— de la cocina hispanomusulmana en América y Europa. Lejos de la mitificación o el exotismo, la autora traza genealogías de ingredientes y técnicas, desmonta mitos persistentes y revela conexiones inesperadas entre preparaciones populares y antiguos recetarios. De ida y vuelta combina el rigor con la mirada sensible de quien vive la cocina como fuente de conocimiento y pone a dialogar a Oriente y Occidente, al pasado con el presente.
En él, una sopa china se convierte en clave para entender las muselinas europeas; una receta de arroz con leche, en rastro de antiguas rutas entre el Indo y el Mediterráneo; una humilde papa rellena peruana, en eco criollo de la despensa andalusí. Todo se cocina a fuego lento con un respeto hondo por la dignidad de los alimentos, las manos que los preparan y las culturas que los transmiten.
Incluye, además, 28 recetas de la autora, que además de investigadora es cocinera profesional, profundamente conectadas a los viajes de la cocina.
Especificaciones del producto
Escrito por Rosa Tovar Larrucea
Interesada desde su juventud en la cultura culinaria, Rosa Tovar enfocó su actividad principal hacia la cocina profesional a partir de 1980, después de ejercer en otros ámbitos. Ha sido docente de cocina, pastelería y otras especialidades, tanto para particulares como para profesionales del sector, en escuelas privadas y profesionales.
Autora de diez libros —incluido este que el lector tiene en sus manos—, su producción abarca desde manuales culinarios hasta obras centradas en un tipo de ingrediente o en una cultura gastronómica, con prólogos de Manuel Vázquez Montalbán, Quique Dacosta, Ferran Adrià o Álvaro Pombo, y tres de ellos en colaboración con otros autores. Es articulista desde el año 2000 en diversos medios.
En todos los casos estudia los usos culinarios desde las perspectivas práctica, cultural e histórica, porque, según su criterio, todas ellas están intrínsecamente unidas a la actividad humana en los fogones.
Traductora del inglés y el francés al castellano desde su juventud, a partir de 2007 ha vertido al español a autores como Joël Robuchon o Jamie Oliver. En los últimos años ha trabajado durante dos como asesora en historia de las costumbres en la mesa y los usos culinarios del mundo árabe para la Bullipedia; desde 2014 y hasta este año ha asesorado a Paco Morales, chef del restaurante Noor (Córdoba); y ha colaborado con Javier Goya, de Triciclo (Madrid), y con Begoña Fraire (Madrid). Desde 2025 es Académica Supernumeraria de la Real Academia de Gastronomía.
¡Sólo por opinar entras en el sorteo mensual de tres tarjetas regalo valoradas en 20€*!